Lyrics and translation Johnny Cash - I Won't Have to Cross Jordan Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Have to Cross Jordan Alone
Мне не придётся пересекать Иордан одному
When
I
come
to
the
river
at
the
ending
of
day
Когда
я
подойду
к
реке
в
конце
дня,
When
the
last
winds
of
sorrow
have
blown
Когда
последние
ветры
печали
стихнут,
There'll
be
somebody
waiting
to
show
me
the
way
Кто-то
будет
ждать,
чтобы
показать
мне
путь,
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному.
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному,
Jesus
died
all
my
sins
to
atone
Иисус
умер,
чтобы
искупить
все
мои
грехи,
In
the
darkness
I
see
He'll
be
waiting
for
me
Во
тьме
я
вижу,
Он
будет
ждать
меня,
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному.
Often
times
I'm
forsaken
and
weary
and
sad
Часто
я
чувствую
себя
покинутым,
усталым
и
грустным,
When
it
seems
that
my
friends
have
all
gone
Когда
кажется,
что
все
мои
друзья
ушли,
There
is
one
thought
that
cheers
me
and
makes
my
heart
glad
Есть
одна
мысль,
которая
ободряет
меня
и
радует
моё
сердце,
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному.
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному,
Jesus
died
all
my
sins
to
atone
Иисус
умер,
чтобы
искупить
все
мои
грехи,
In
the
darkness
I
see
He'll
be
waiting
for
me
Во
тьме
я
вижу,
Он
будет
ждать
меня,
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному.
Though
the
billows
of
sorrow
and
trouble
may
sweep
Хотя
волны
скорби
и
бед
могут
захлестнуть,
Christ
the
Saviour
will
care
for
his
own
Христос
Спаситель
позаботится
о
своих,
'Til
the
end
of
the
journey
my
soul
He
will
keep
До
конца
пути
Он
сохранит
мою
душу,
And
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
И
мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному.
(I
won't
have
to
cross
Jordan
alone)
(Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному)
(Jesus
died
all
my
sins
to
atone)
(Иисус
умер,
чтобы
искупить
все
мои
грехи)
In
the
darkness
I
see
He'll
be
waiting
for
me
Во
тьме
я
вижу,
Он
будет
ждать
меня,
I
won't
have
to
cross
Jordan
alone
Мне
не
придётся
пересекать
Иордан
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I., C. LOUVIN LOUVIN
Attention! Feel free to leave feedback.