Lyrics and translation Johnny Cash - I've Got A Thing About Trains
Train
train
train
I've
got
a
thing
about
trains
Поезд
поезд
поезд
у
меня
есть
пунктик
насчет
поездов
I
get
a
sad
kind
of
feeling
when
I
see
a
passenger
train
У
меня
возникает
грустное
чувство,
когда
я
вижу
пассажирский
поезд.
In
this
fast
movin'
world
that
we
live
in
nobody
rides
'em
much
these
days
В
этом
быстро
меняющемся
мире,
в
котором
мы
живем,
в
наши
дни
никто
особо
не
ездит
на
них
верхом
Maybe
I'm
a
little
sentimental
cause
I
know
that
things
have
to
change
Может
быть,
я
немного
сентиментальна,
потому
что
знаю,
что
все
должно
измениться.
But
I'd
still
like
to
go
for
a
train
ride
cause
I've
got
a
thing
about
trains
Но
я
все
равно
хотел
бы
прокатиться
на
поезде
потому
что
у
меня
есть
пунктик
насчет
поездов
Train
train
train
you're
fading
from
the
scene
Поезд
поезд
поезд
ты
исчезаешь
со
сцены
But
you've
had
your
days
of
glory
train
train
train
Но
у
тебя
были
свои
дни
славы
поезд
поезд
поезд
Train
they
say
you're
too
slow
for
travelin'
but
I'm
gonna
miss
you
some
day
Поезд,
говорят,
Ты
слишком
медленный
для
путешествия,
но
когда-нибудь
я
буду
скучать
по
тебе.
When
my
little
boy
says
daddy
what
was
it
like
to
ride
a
train
Когда
мой
маленький
мальчик
говорит
Папа
каково
это
было
ехать
на
поезде
I'll
just
say
it
was
a
good
way
to
travel
when
things
didn't
move
quite
so
fast
Я
просто
скажу,
что
это
был
хороший
способ
путешествовать,
когда
все
происходило
не
так
быстро.
And
I'm
sorry
son
that
you
can't
ride
one
the
trains
are
the
thing
of
the
past
И
мне
жаль
сынок
что
ты
не
можешь
ездить
на
нем
поезда
остались
в
прошлом
Train
train
train
you're
fading
from
the
scene
Поезд
поезд
поезд
ты
исчезаешь
со
сцены
And
I'm
gonna
mourn
your
passing
train
train
train
И
я
буду
оплакивать
твой
уходящий
поезд
поезд
поезд
I've
got
a
thing
about
trains
У
меня
пунктик
насчет
поездов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Clement
Attention! Feel free to leave feedback.