Johnny Cash - If I Told You Who It Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - If I Told You Who It Was




I was down in music city 'bout a week ago
Я был в музыкальном городе неделю назад.
I wanted to see the Grand Ole Opry show,
Я хотел увидеть шоу Гран-Ол-Опри,
So I hailed a cab and I headed down to Opryland
Поэтому взял такси и отправился в Оприленд.
They said they sold their last ticket the day before,
Они сказали, что продали свой последний билет за день до этого,
So I kinda just hung around the backstage door
Так что я как бы просто повис за кулисами.
And down the steps she came, man oh man
И она спустилась по ступенькам, чувак, О боже!
My favorite female country star,
Моя любимая женщина-звезда кантри.
She waved to her fans and headed for her car
Она помахала своим поклонникам и направилась к своей машине.
Her tire, unlike her body, was very flat
Ее шина, в отличие от тела, была очень ровной.
She said, could you change my tire
Она сказала: "не могла бы ты поменять мне колесо?"
I said your wish is my desire
Я сказал, что твое желание-это мое желание.
As she raised the lid, I grabbed her bumper jack
Когда она подняла крышку, я схватил ее домкрат.
She said I sure do appreciate ya changing my tire
Она сказала, что я ценю, что ты меняешь колесо.
If I told you who it was, if I told you who it was
Если бы я сказал тебе, кто это был, если бы я сказал тебе, кто это был.
You'd say I was making it up
Ты бы сказала, что я все выдумала.
You've seen her on the screen and in country magazines
Ты видел ее на экране и в деревенских журналах.
You'd think I was making it up
Ты бы подумал, что я все выдумала.
She said it was our little secret and by golly, I'm gonna keep it
Она сказала, что это наш маленький секрет, и, черт возьми, я сохраню его.
Anyway you wouldn't believe it if I told you who it was
В любом случае, ты не поверишь, если я скажу тебе, кто это был.
She said you need a lift and I said well,
Она сказала, что тебя нужно подвезти, и я сказал:
You can drop me of at the York motel,
Ты можешь бросить меня в Йоркском мотеле.
So we headed down Briley Parkway into town
Поэтому мы направились вниз по брили Паркуэй в город.
I told her I got all your records ma'am,
Я сказал ей, что у меня есть все ваши записи, мэм.
She smiled and said well I be damned
Она улыбнулась и сказала: "Будь я проклят!"
Say, you're kind of cute fella, wanna mess around?
Скажи, ты такой милый парень, хочешь пошалить?
When we got to my room just to be polite
Когда мы добрались до моей комнаты, просто чтобы быть вежливыми.
I said sure wish I could've heard you sing tonight
Я сказал, что хотел бы услышать, как ты поешь сегодня ночью.
She smiled at me and said whatcha wanna hear?
Она улыбнулась мне и сказала, что ты хочешь услышать?
Now if I was one of them country music folks
Теперь, если бы я был одним из тех, кто играет кантри.
I tell you,
Я говорю тебе ...
she'd sure get my vote for the best performance of the year
она точно получит мой голос за лучшее выступление года.
If I told you who it was, if I told you who it was
Если бы я сказал тебе, кто это был, если бы я сказал тебе, кто это был.
You'd say I was making it up
Ты бы сказала, что я все выдумала.
You've seen her on the screen and in country magazines
Ты видел ее на экране и в деревенских журналах.
You'd think I was making it up
Ты бы подумал, что я все выдумала.
She said it was our little secret and by golly, I'm gonna keep it
Она сказала, что это наш маленький секрет, и, черт возьми, я сохраню его.
Anyway you wouldn't believe it if I told you who it was
В любом случае, ты не поверишь, если я скажу тебе, кто это был.
Well I tell you this much,
Что ж, я много говорю тебе,
When I put my arms around her and squeezed her real tight
Когда обнимаю ее и крепко сжимаю.
She looked up at me with those big beautiful eyes,
Она посмотрела на меня своими большими красивыми глазами.
Took a deep breath, and then sighed, and said
Сделал глубокий вдох, а потом вздохнул и сказал:
Howdy I'm just so proud to be here
Как же я горжусь тем, что я здесь.
If I told you who it was, if I told you who it was
Если бы я сказал тебе, кто это был, если бы я сказал тебе, кто это был.
You'd say I was making it up
Ты бы сказала, что я все выдумала.
You've seen her on the screen and in country magazines
Ты видел ее на экране и в деревенских журналах.
You'd think I was making it up
Ты бы подумал, что я все выдумала.
She said it was our little secret and by golly, I'm gonna keep it
Она сказала, что это наш маленький секрет, и, черт возьми, я сохраню его.
Anyway you wouldn't believe it if I told you who it was
В любом случае, ты не поверишь, если я скажу тебе, кто это был.





Writer(s): BOBBY BRADDOCK, CLAUDE PUTMAN JR.


Attention! Feel free to leave feedback.