Lyrics and translation Johnny Cash - In the Jailhouse Now
I
had
a
friend
named
Bill
Campbell
he
used
to
rob
steal
and
gamble
У
меня
был
друг
по
имени
Билл
Кэмпбелл,
он
грабил,
воровал
и
играл
в
азартные
игры.
And
on
the
side
he'd
beg
so
he
mopped
up
И
на
стороне
он
просил,
чтобы
он
вытер
I
told
him
he
shouldn't
do
it
and
Campbell
told
me
he
knew
it
Я
сказал
ему,
что
он
не
должен
этого
делать,
и
Кэмпбелл
сказал
мне,
что
он
это
знает.
So
he
started
beggin'
with
a
bucket
instead
of
a
cup
Поэтому
он
начал
просить
милостыню
с
ведром
вместо
чашки.
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Он
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Он
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
Well
Campbell
fluffed
his
dove
when
he
wore
a
tuxedo
to
the
country
club
Ну,
Кэмпбелл
распушил
своего
голубя,
когда
надел
смокинг
в
загородный
клуб.
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Он
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
I
met
his
old
gal
Sadie
she
said
have
you
seen
Billy
lately
Я
встретил
его
старую
девушку
Сэди,
она
сказала,
ты
видел
Билли
в
последнее
время?
I
said
I
don't
believe
that
he's
about
Я
сказал,
что
не
верю,
что
он
собирается
She
went
down
to
the
jail
she
went
down
to
take
him
his
mail
Она
пошла
в
тюрьму,
она
пошла
забрать
ему
почту
Then
she
whispered
sheriff
please
don't
let
him
out
Затем
она
прошептала:
Шериф,
пожалуйста,
не
выпускайте
его.
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Он
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Он
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
While
Campbell's
put
away
Sadie's
with
the
sheriff
everyday
В
то
время
как
Кэмпбелл
каждый
день
отвозит
Сэди
к
шерифу.
He's
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Он
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
Well
I
remember
the
last
election
the
prohibitionists
were
in
action
Ну,
я
помню
последние
выборы,
где
действовали
сторонники
сухого
закона.
They's
tryin'
to
elect
themselves
a
president
Они
пытаются
избрать
себе
президента
Bill
Canpbell
and
John
Austin
walked
from
New
Orleans
to
Boston
Билл
Кэнпбелл
и
Джон
Остин
прошли
пешком
из
Нового
Орлеана
в
Бостон.
And
they've
got
a
bottle
in
every
settlement
И
в
каждом
поселении
есть
бутылка
They're
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Они
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
They're
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Они
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
They
were
down
at
the
railroad
track
stealin'
a
train
to
haul
it
back
Они
были
на
железнодорожных
путях
и
крали
поезд,
чтобы
оттащить
его
обратно.
They're
in
the
jailhouse
now
(he's
in
the
jailhouse
now)
Они
сейчас
в
тюрьме
(он
сейчас
в
тюрьме)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMIE RODGERS
Attention! Feel free to leave feedback.