Johnny Cash feat. June Carter - Jackson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash feat. June Carter - Jackson




Jackson
Джексон
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Мы поженились в горячке, жарче, чем росток перца,
We've been talkin' 'bout Jackson
Мы всё говорим о Джексоне,
Ever since the fire went out.
С тех пор, как огонь погас.
I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around,
Я еду в Джексон, я буду там развлекаться,
Yeah, I'm goin' to Jackson,
Да, я еду в Джексон,
Look out Jackson town.
Берегись, город Джексон.
Well, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health.
Ну, езжай в Джексон, езжай и угроби своё здоровье.
Go play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself,
Иди, сыграй свою карту, хвастун, сделай из себя большого дурака,
Yeah, go to Jackson; go comb your hair!
Да, езжай в Джексон, причешись!
Honey, I'm gonna snowball Jackson.
Дорогой, я засыплю Джексон снегом,
See if I care.
Посмотрим, будет ли мне дело.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!)
Когда я влечу в этот город, люди будут кланяться в пояс. (Ха!)
All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how,
Все эти женщины заставят меня научить их тому, чего они не умеют,
I'm goin' to Jackson, you turn-a loosen my coat.
Я еду в Джексон, расстегни мне пальто.
'Cos I'm goin' to Jackson.
Потому что я еду в Джексон.
"Goodbye," that's all she wrote.
"Прощай" - вот и всё, что она написала.
But they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancin' on a Pony Keg.
Но в Джексоне над тобой будут смеяться, а я буду танцевать на бочонке из-под пони.
They'll lead you 'round town like a scalded hound,
Они будут водить тебя по городу, как ошпаренную собаку,
With your tail tucked between your legs,
С поджатым хвостом,
Yeah, go to Jackson, you big-talkin' man.
Да, езжай в Джексон, хвастун.
And I'll be waitin' in Jackson, behind my Jaypan Fan.
А я буду ждать тебя в Джексоне, за своим японским веером.
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Итак, мы поженились в горячке, жарче, чем росток перца,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out.
Мы всё говорим о Джексоне, с тех пор, как огонь погас.
I'm goin' to Jackson, and that's a fact.
Я еду в Джексон, и это факт.
Yeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back.
Да, мы едем в Джексон, и никогда не вернёмся.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout
Ну, мы поженились в горячке, жарче, чем росток перца,
We've been talkin' 'bout Jackson
Мы всё говорим о Джексоне,
Ever since the fire went out...
С тех пор, как огонь погас...





Writer(s): JERRY LEIBER, BILLY WHEELER


Attention! Feel free to leave feedback.