Johnny Cash - Let Him Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - Let Him Roll




Let Him Roll
Отпустите его
Let him roll, boys, let him roll
Отпустите его, ребята, отпустите его,
I bet he's gone to Dallas, rest his soul
Держу пари, он отправился в Даллас, упокой Господь его душу.
Now he was a wino, tried and true
Он был законченным пьяницей,
Done about everything there is to do
Переделал всё, что только можно.
He worked on freighters, he worked in bars
Работал на грузовых судах, работал в барах,
He worked on farms, and he worked on cars
Работал на фермах и работал с машинами.
Now it was white port whine, that put that look in his eye
Это был белый портвейн, что придал его взгляду то выражение,
That grown men get when they need to cry
Которое бывает у взрослых мужчин, когда им хочется плакать.
And we sat down on the curb to rest
Мы присели на обочину отдохнуть,
And his head just fell down on his chest
И его голова упала ему на грудь.
He said, "Every single day it gets
Он сказал: каждым днем становится
Just a little bit harder to handle and yet..."
Всё труднее и труднее справляться, и всё же..."
Then he lost the thread and his mind got cluttered
Потом он потерял нить разговора, и его мысли спутались,
The words just rolled off down the gutter
Слова просто скатывались в канаву.
He was a elevator man in a cheap hotel
Он работал лифтёром в дешевом отеле
In exchange for the rent on a one room cell
В обмен на аренду однокомнатной каморки.
And he's years old before his time
И он постарел раньше времени,
No thanks to the world, and the white port wine
Не благодаря миру и белому портвейну.
So he said, "Son", he always called me son
И он сказал: "Сынок", он всегда называл меня сынок,
He said, "Life for you has just begun"
Он сказал: "Для тебя жизнь только начинается".
And then he told me the story that I heard before
А потом он рассказал мне историю, которую я уже слышал раньше,
How he fell in love with a Dallas whore
О том, как он влюбился в далласскую проститутку.
He could cut through the years to the very night
Он мог пробиться сквозь года к той самой ночи,
That it all ended in a whore house fight
Когда всё закончилось дракой в борделе.
And she turned his last proposal down
И она отвергла его последнее предложение,
In favor of being a girl about town
Предпочтя быть девушкой лёгкого поведения.
Now it's been 17 years right in line
Прошло уже 17 лет,
And he ain't been straight none of the time
И всё это время он не был в себе.
It's too many years of fightin' the weather
Слишком много лет борьбы с непогодой
And too many nights of not being together
И слишком много ночей в одиночестве.
So he died
Вот он и умер.
Let him roll, boys, let him roll
Отпустите его, ребята, отпустите его,
I bet he's gone to Dallas, rest his soul
Держу пари, он отправился в Даллас, упокой Господь его душу.
Let him roll, boys, let him roll
Отпустите его, ребята, отпустите его,
He always thought that Heaven
Он всегда думал, что рай
Was just a Dallas whore
Это просто далласская проститутка.
When they went through his personal affects
Когда они перебирали его личные вещи,
In among the stubs from the welfare checks
Среди корешков от чеков социального обеспечения
Was a crumblin' picture of a girl in a door
Была потрепанная фотография девушки в дверях,
An address in Dallas, and nothin' more
Адрес в Далласе, и ничего больше.
Well, the welfare people provided the priest
Служащие соцобеспечения привели священника,
And a couple from the mission down the street
И пара человек из миссии по соседству
Sang Amazing Grace, and nobody cried
Спели "Amazing Grace", и никто не плакал,
'Cept some lady in black way off to the side
Кроме какой-то женщины в черном, в стороне.
We all left and she's standin' there
Мы все ушли, а она стоит там,
The black veil coverin' her silver hair
Черная вуаль покрывает ее седые волосы.
And ole one-eyed John said her name was Alice
И старый одноглазый Джон сказал, что ее зовут Элис,
She used to be a whore in Dallas
Она раньше была проституткой в Далласе.
Let him roll (let him roll), boys, let him roll
Отпустите его (отпустите его), ребята, отпустите его,
I bet he's gone to Dallas, rest his soul
Держу пари, он отправился в Даллас, упокой Господь его душу.
Let him roll (let him roll), boys, let him roll
Отпустите его (отпустите его), ребята, отпустите его,
He always thought that Heaven
Он всегда думал, что рай
Was just a Dallas whore
Это просто далласская проститутка.
Let him roll, boys, let him roll
Отпустите его, ребята, отпустите его,
Let him roll, boys, let him-
Отпустите его, ребята, отпустите...





Writer(s): CLARK GUY CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.