Johnny Cash - Life Has Its Little Ups and Downs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - Life Has Its Little Ups and Downs




I don′t know how to tell her I didn't get that raise in pay today
Я не знаю, как сказать ей, что сегодня мне не прибавили зарплату.
(That′s all right John)
(Все в порядке, Джон)
Cause I know how much she wanted that dress in Baker's window
Потому что я знаю как сильно она хотела это платье в витрине пекаря
And it breaks my heart to tell her she'll have to wait
И мое сердце разрывается, когда я говорю ей, что ей придется подождать.
And cancel all the plans we made to celebrate
И отменить все планы, которые мы строили, чтобы отпраздновать.
But I just know that she can take it with a smile and not a frown
Но я просто знаю, что она может принять это с улыбкой и не хмуриться.
Cause she knows life has its little ups and downs like ponies on a merry-go-round
Потому что она знает, что у жизни есть свои маленькие взлеты и падения, как у пони на карусели.
And no one grabs a brass ring every time but she don′t mind (I don′t mind)
И никто не хватает медное кольцо каждый раз, но она не возражает не возражаю).
She wears a gold ring on her finger and it's mine
У нее на пальце золотое кольцо, и оно мое.
Those new house plans we′ve had so long I guess will gather dust another year
Те планы на новый дом, которые мы строили так долго, наверное, будут пылиться еще год.
And the daffodils are bloomin' that she planted way last fall upon the hill
И цветут нарциссы, которые она посадила прошлой осенью на холме.
And over by the gate God knows I hate to say again we′ll have to wait
А там, у ворот, видит Бог, я ненавижу повторять, что нам придется подождать.
But I just know that she can take it with a smile and not a frown
Но я просто знаю, что она может принять это с улыбкой и не хмуриться.
Cause she knows life has its little ups and downs like ponies on a merry-go-round
Потому что она знает, что у жизни есть свои маленькие взлеты и падения, как у пони на карусели.
And no one grabs a brass ring every time but she don't mind (No I don′t mind)
И никто не хватает медное кольцо каждый раз, но она не возражает (Нет, я не возражаю).
She wears a gold ring on her finger and it's mine
У нее на пальце золотое кольцо, и оно мое.
She wears a gold ring on her finger and it's mine
У нее на пальце золотое кольцо, и оно мое.





Writer(s): M A Rich


Attention! Feel free to leave feedback.