Lyrics and translation Johnny Cash - Melva's Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
year
about
this
time
Каждый
год
примерно
в
это
время.
My
wife
Melva
made
some
wine
Моя
жена
Мелва
сделала
немного
вина.
Every
year
about
this
time
Каждый
год
примерно
в
это
время.
The
air
is
sweet
as
Melva's
wine
Воздух
сладок,
как
вино
Мелвы.
And
I
sip
her
wine
and
I
listen
to
the
robin
sings
Я
пью
ее
вино
и
слушаю,
как
поет
Робин.
And
the
river
runs
through
Kingston
Springs
И
река
течет
через
Кингстон-Спрингс.
Every
year
about
this
time
Каждый
год
примерно
в
это
время.
A
few
old
friends
come
up
to
walk
Несколько
старых
друзей
пришли
погулять.
Every
year
about
this
time
Каждый
год
примерно
в
это
время.
A
few
old
friends
stop
by
to
talk
Несколько
старых
друзей
заходят
поговорить.
And
we
talk
about
the
crops
and
weather
and
things
И
мы
говорим
о
посевах,
погоде
и
тому
подобном.
And
the
young
folks
here
in
Kingston
Springs
И
молодые
люди
здесь,
в
Кингстон-Спрингс.
I
got
the
brother
up
Chicago
way
У
меня
есть
брат
на
Чикаго
Уэй.
He
wants
me
to
visit
him
someday
and
I
may
sometimes
Он
хочет,
чтобы
я
навещал
его
однажды,
и
иногда
я
могу.
But
not
as
long
as
the
robin
sings
Но
не
до
тех
пор,
пока
Робин
поет.
And
the
river
runs
through
Kingston
Springs
И
река
течет
через
Кингстон-Спрингс.
It
was
last
year
about
this
time
Это
было
в
прошлом
году,
примерно
в
это
время.
Melva
made
her
last
batch
of
wine
Мелва
сделала
свою
последнюю
порцию
вина.
It
was
last
year
about
this
time
Это
было
в
прошлом
году,
примерно
в
это
время.
She
left
for
me
her
warm
sweet
wine
Она
оставила
мне
свое
теплое
сладкое
вино.
She
could
sing
as
sweet
as
robins
sing
Она
могла
петь
так
же
сладко,
как
Робинс,
петь
Above
her
grape
in
Kingston
Springs
Над
своим
виноградом
в
Кингстон-Спрингс.
'Cause
it
was
last
year
about
this
time
Потому
что
это
было
в
прошлом
году,
примерно
в
это
время.
That
Melva
made
this
glass
of
wine
Что
Мелва
сделала
этот
бокал
вина.
I
got
the
brother
up
Chicago
way
У
меня
есть
брат
на
Чикаго
Уэй.
He
wants
me
to
visit
him
someday
and
I
may
sometimes
Он
хочет,
чтобы
я
навещал
его
однажды,
и
иногда
я
могу.
But
not
as
long
as
the
robin
sings
Но
не
до
тех
пор,
пока
Робин
поет.
And
the
river
runs
through
Kingston
Springs
И
река
течет
через
Кингстон-Спрингс.
'Cause
that
was
last
year
about
this
time
Потому
что
это
было
в
прошлом
году,
примерно
в
этот
раз.
That
Melva
made
this
glass
of
wine
Что
Мелва
сделала
этот
бокал
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.