Lyrics and translation Johnny Cash - My Two Timin' Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Two Timin' Woman
Моя Двуличная Женщина
I
woke
up
this
mornin'
in
a
terrible
mood
Проснулся
я
сегодня
утром
в
ужасном
настроении,
Now
you
talk
about
a
woman
treatin'
a
good
man
rude
Вот
тебе
и
пример,
как
женщина
грубит
хорошему
мужчине.
She
had
me
talkin'
to
myself
gazin'
at
that
mean
ol'
wall
Она
довела
меня
до
того,
что
я
разговаривал
сам
с
собой,
глядя
на
эту
проклятую
стену,
She
had
another
daddy
waitin'
down
at
the
end
of
the
hall
У
нее
был
другой
ухажер,
ждавший
в
конце
коридора.
She
changes
with
the
weather
like
the
leaves
I
recall
Она
меняется
с
погодой,
как
листья,
которые
я
помню,
She
blossoms
in
the
spring
but
then
she's
gone
in
the
fall
Она
расцветает
весной,
но
потом
исчезает
осенью.
A
two
timin'
woman
with
a
heart
of
solid
stone
Двуличная
женщина
с
сердцем
из
камня,
She
tells
me
that
she
loves
me
but
her
heart's
a
little
under
grown
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
ее
сердце
еще
не
созрело.
Well,
she
said
she'd
never
leave
me
but
she
got
the
urge
to
roam
Ну,
она
сказала,
что
никогда
меня
не
бросит,
но
ее
потянуло
бродить,
She
drifts
around
the
country
like
a
steamboat
on
a
foam
Она
дрейфует
по
стране,
как
пароход
по
пене.
She
never
changes
course,
she
just
goes
along
that
same
ol'
way
Она
никогда
не
меняет
курса,
она
просто
идет
по
тому
же
старому
пути,
And
I
hope
she
keeps
a
driftin'
rolls
along
back
home
someday
И
я
надеюсь,
что
она
продолжит
дрейфовать
и
однажды
вернется
домой.
'Cause
if
I
ever
find
her,
gonna
chain
her
to
the
floor
Потому
что,
если
я
когда-нибудь
ее
найду,
я
приколю
ее
цепью
к
полу
And
tell
her,
"Now
sit
there,
woman,
you
ain't
leavin'
no
more
И
скажу
ей:
"А
теперь
сиди
здесь,
женщина,
ты
больше
никуда
не
уйдешь.
I'm
gonna
tame
your
mama
till
you're
eatin'
from
my
hand
Я
буду
укрощать
тебя,
пока
ты
не
станешь
есть
с
моей
руки.
It's
not
that
I
don't
love
you,
honey,
it's
just
to
make
you
understand"
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
дорогая,
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY R. CASH
Attention! Feel free to leave feedback.