Lyrics and translation Johnny Cash - Oh What A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What A Dream
О, какой сон
Ra-ra-pap-pa
Ра-ра-пап-па
(Bana
Artz
Bugy
yeni
beat)
(Bana
Artz
Bugy
новый
бит)
Kötü
insanlar,
kötü
Плохие
люди,
плохие
Bunu
aklım
almaz
hiç
Мой
разум
этого
не
понимает
Otu,
boku
yargılarlar
Судят
о
всякой
ерунде
Bizi
kötü
algılarlar
Воспринимают
нас
плохо
Hatta
ne
yaparsan
yap
Даже
что
бы
ты
ни
делал
Memnun
edemezsin
kimseyi
aynı
anda
Не
угодишь
всем
сразу
Bi'
sürü
küfür
de
saydım
ama
Я
выругался
кучу
раз,
но
Hiçbiri
bi'
türlü
etmez
fayda
Ничего
не
помогает
Yani
ne
desem
boş
То
есть,
что
бы
я
ни
говорил
- всё
пустое
İstediğin
kadar
et
beni
linç
Травля
меня
не
сломает
Edemezsin
beni
parça
pinçik
Не
сможешь
разбить
меня
вдребезги,
красотка
Hain
dolu
etraf
hınca
hınç
Вокруг
полно
предателей,
битком
набито
Aynı
anda
duyarlar
övünç
В
то
же
время
они
чувствуют
гордость
Derler
şimdi
götü
kalktı,
ya
Говорят,
теперь
у
него
нос
задрался
Düşman
dolu
önüm
arkam
Враги
окружают
меня
спереди
и
сзади
Diyecek
yok
sözüm
artık
Мне
больше
нечего
сказать
Derim
"Allah'ından
bul",
oh
oh
Скажу:
"Получишь
своё
от
Бога",
о-о
Allah'ından
bul,
eh
eh
Получишь
своё
от
Бога,
э-э
Ben
seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Derim
Allah'ından
bul
Скажу,
получишь
своё
от
Бога
Cam
gibiydim
kırdılar
beni
Я
был
как
стекло,
меня
разбили
Keskinleştim
oldum
çok
keskin
Заострился,
стал
очень
острым
İki
kişiden
fazla
yok
dostum
У
меня
нет
больше
двух
друзей
Hepinizde
Salieri
Kompleksi
У
всех
вас
комплекс
Сальери
Resmen
içi
ekşi,
işi
eksik
hepsinin
Прямо-таки
душа
гнилая,
дела
плохи
у
всех
Uğraşamam
bile
her
günüm
action
Не
могу
справиться,
каждый
мой
день
- боевик
Yerimde
olsan
bi'
gün
bile
duramazdın
На
моём
месте
ты
бы
и
дня
не
продержалась
Elimde
olsa
sana
verirdim
aklımı
Если
бы
мог,
отдал
бы
тебе
свой
разум
Değilim
haklı
peki
değilim
haklı
Я
не
прав,
да,
я
не
прав
Alayı
salak
mı
lan?
Beynim
aktı
Все
вокруг
что
ли
дураки?
Мои
мозги
вытекли
Eğri
doğru
ne
ki?
Kim
tarttı?
Что
такое
правильно
и
неправильно?
Кто
это
взвесил?
Herkes
bi'
şeyler
der
Все
что-то
говорят
Allah'ından
bul
Получишь
своё
от
Бога
Dışardayım
ama
bak
zihinler
hapis
Я
на
свободе,
но
ваши
умы
в
заточении
Takamam
sizleri
yakarım
cannabis
На
вас
плевать,
я
курю
каннабис
Silahım
müzikken
olamam
terörist
С
музыкой
в
руках
я
не
могу
быть
террористом
Allah'ından
bul,
oh
oh
Получишь
своё
от
Бога,
о-о
Allah'ından
bul,
eh
eh
Получишь
своё
от
Бога,
э-э
Ben
seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Derim
Allah'ından
bul
Скажу,
получишь
своё
от
Бога
Eh
eh
eh
eh
Э-э
э-э
э-э
э-э
Eh
eh
eh
eh
Э-э
э-э
э-э
э-э
Ben
seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Eh
eh
eh
eh
Э-э
э-э
э-э
э-э
Eh
eh
eh
eh
Э-э
э-э
э-э
э-э
Ben
seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Eh
eh
eh
eh
Э-э
э-э
э-э
э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J R CASH
Attention! Feel free to leave feedback.