Lyrics and translation Johnny Cash - Oh What A Dream
Ra-ra-pap-pa
Ра-ра-пап-па
(Bana
Artz
Bugy
yeni
beat)
(Новый
удар
меня
Арц
Баги)
Kötü
insanlar,
kötü
Плохие
люди,
плохие
Bunu
aklım
almaz
hiç
Я
никогда
об
этом
не
пойму
Otu,
boku
yargılarlar
Они
судят
траву
и
дерьмо
Bizi
kötü
algılarlar
Они
нас
плохо
воспринимают
Hatta
ne
yaparsan
yap
Даже
то,
что
вы
делаете
Memnun
edemezsin
kimseyi
aynı
anda
Ты
не
можешь
угодить
кому-либо
одновременно
Bi'
sürü
küfür
de
saydım
ama
Я
посчитал
много
ругательств,
но
Hiçbiri
bi'
türlü
etmez
fayda
Ничто
из
этого
не
принесет
никакой
пользы
Yani
ne
desem
boş
Так
что,
что
бы
я
ни
сказал,
пусто
İstediğin
kadar
et
beni
linç
Заставляй
меня
линчевать
сколько
хочешь
Edemezsin
beni
parça
pinçik
Ты
не
можешь
меня
разорвать,
щепотка
Hain
dolu
etraf
hınca
hınç
Здесь
полно
предателей,
обидно
Aynı
anda
duyarlar
övünç
Одновременно
слышат
хвастовство
Derler
şimdi
götü
kalktı,
ya
Говорят,
теперь
задница
встала.
Düşman
dolu
önüm
arkam
Передо
мной
полно
врагов
и
позади
меня
Diyecek
yok
sözüm
artık
Мне
больше
нечего
говорить
Derim
"Allah'ından
bul",
oh
oh
Я
говорю:
"Найди
у
Бога",
о,
о
Allah'ından
bul,
eh
eh
Найди
у
Аллаха,
э-э-э
Ben
seni
bulmadan
önce
До
того,
как
я
тебя
нашел
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Derim
Allah'ından
bul
Я
говорю,
Найди
у
Бога
Cam
gibiydim
kırdılar
beni
Я
был
как
стекло,
они
меня
разбили
Keskinleştim
oldum
çok
keskin
Я
стал
острым,
очень
острым
İki
kişiden
fazla
yok
dostum
Не
больше
двух
человек,
приятель.
Hepinizde
Salieri
Kompleksi
Комплекс
Сальери
для
всех
вас
Resmen
içi
ekşi,
işi
eksik
hepsinin
Они
официально
кислые,
им
не
хватает
работы.
Uğraşamam
bile
her
günüm
action
Я
даже
не
могу
заниматься
этим
каждый
день.
Yerimde
olsan
bi'
gün
bile
duramazdın
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
ты
бы
не
продержался
ни
дня
Elimde
olsa
sana
verirdim
aklımı
Если
бы
я
мог,
я
бы
отдал
тебе
свои
мысли
Değilim
haklı
peki
değilim
haklı
Я
не
прав,
а
я
не
прав
Alayı
salak
mı
lan?
Beynim
aktı
Полк,
блядь,
идиот?
Мой
мозг
потек
Eğri
doğru
ne
ki?
Kim
tarttı?
Какая
кривая
правильная?
Кто
взвесил?
Herkes
bi'
şeyler
der
Все,
конечно,
сразу
der
вещи
Allah'ından
bul
Найди
у
Аллаха
Dışardayım
ama
bak
zihinler
hapis
Я
снаружи,
но
смотри,
умы
в
тюрьме.
Takamam
sizleri
yakarım
cannabis
Я
не
могу
надеть,
я
сожгу
вас,
каннабис
Silahım
müzikken
olamam
terörist
Я
не
могу
быть,
когда
мое
оружие
- музыка,
террорист.
Allah'ından
bul,
oh
oh
Найди
у
Бога,
о
о
Allah'ından
bul,
eh
eh
Найди
у
Аллаха,
э-э-э
Ben
seni
bulmadan
önce
До
того,
как
я
тебя
нашел
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Derim
Allah'ından
bul
Я
говорю,
Найди
у
Бога
Ben
seni
bulmadan
önce
До
того,
как
я
тебя
нашел
Seni
bulmadan
önce
Прежде
чем
я
тебя
найду
Ben
seni
bulmadan
önce
До
того,
как
я
тебя
нашел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J R CASH
Attention! Feel free to leave feedback.