Lyrics and translation Johnny Cash - Old Apache Squaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Apache Squaw
Старая индианка апачи
Old
Apache
Squaw
Старая
индианка
апачи,
How
many
long
lean
years
you
saw?
Сколько
долгих,
тощих
лет
ты
видала?
How
many
bitter
winter
nights
Сколько
горьких
зимних
ночей
Shiverin'
in
a
cold
teepee?
Дрожала
ты
в
холодном
вигваме?
Shiverin'
in
a
cold
teepee
Дрожала
ты
в
холодном
вигваме?
Old
Apache
Squaw
Старая
индианка
апачи,
How
many
hungry
kids
you
saw?
Сколько
голодных
детей
ты
видала?
How
many
bloody
warriors
Сколько
окровавленных
воинов
Runnin'
to
the
sea
Бежали
к
морю,
Fleein'
to
the
sea?
Спасаясь
бегством
к
морю?
Well,
now
they
tell
me
that
you
saw
Cochise
Говорят,
ты
видела
Кочиза,
When
he
made
his
last
stand
Когда
он
принял
свой
последний
бой.
He
said,
"The
next
white
man
that
sees
my
face
Он
сказал:
"Следующий
белый,
что
увидит
мое
лицо,
Is
gonna
be
a
dead
white
man"
Будет
мертвым
белым".
Old
Apache
Squaw
Старая
индианка
апачи,
How
many
broken
hearts
you
saw?
Сколько
разбитых
сердец
ты
видала?
Have
you
had
misty
eyes
for
years?
Годы
ли
твои
глаза
затуманены?
Could
that
mist
be
tears?
Может,
эта
дымка
— слезы?
Could
that
mist
be
tears?
Может,
эта
дымка
— слезы?
Well,
now
they
tell
me
that
you
saw
Cochise
Говорят,
ты
видела
Кочиза,
When
he
made
his
last
stand
Когда
он
принял
свой
последний
бой.
He
said,
"The
next
white
man
that
sees
my
face
Он
сказал:
"Следующий
белый,
что
увидит
мое
лицо,
Is
gonna
be
a
dead
white
man"
Будет
мертвым
белым".
Old
Apache
Squaw
Старая
индианка
апачи,
How
many
broken
hearts
you
saw?
Сколько
разбитых
сердец
ты
видала?
You've
had
misty
eyes
for
years
Годы
твои
глаза
затуманены,
Could
that
mist
be
tears?
Может,
эта
дымка
— слезы?
Could
that
mist
be
tears?
Может,
эта
дымка
— слезы?
Old
Apache
Squaw
Старая
индианка
апачи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.