Lyrics and translation Johnny Cash - Orleans Parish Prison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orleans
Parish
Prison
Орлеанская
Приходская
Тюрьма
Well,
have
you
seen
my
darkhaired
girl?
Ну,
ты
видел
мою
темноволосую
девочку?
She
was
set
on
her
love
to
a
hungry
world
Она
была
настроена
на
свою
любовь
к
голодному
миру.
They
got
her
clothes
anA
the
money
she
took
Они
забрали
ее
одежду
и
деньги,
которые
она
взяла.
And
they
wrote
her
name
in
the
prison
books
И
они
написали
ее
имя
в
тюремных
книгах.
Orleans
Parish
Prison
won't
you
free
my
darkhaired
girl?
Орлеанская
приходская
тюрьма,
не
освободишь
ли
ты
мою
темноволосую
девочку?
She's
tired
and
cold
and
you
got
the
gold
Она
устала
и
замерзла,
а
у
тебя
есть
золото.
She
took
from
a
hungry
world
Она
взяла
из
голодного
мира.
Orleans
Parish
Prison
won't
you
free
my
darkhaired
girl?
Орлеанская
приходская
тюрьма,
не
освободишь
ли
ты
мою
темноволосую
девочку?
Well
have
seen
my
green
eyed
son?
Ты
видел
моего
зеленоглазого
сына?
He
shot
a
man
down
with
a
sawed
off
gun
Он
застрелил
человека
из
обреза.
And
they
fond
him
down
by
the
Pontchartrain
И
они
ласкали
его
у
Пончартрейна.
Where
they
cuffed
his
arms
with
a
big
iron
chain
Там
ему
сковали
руки
большой
железной
цепью.
Orleans
Parish
Prison
won't
you
free
me
green
eyed
son?
Орлеанская
приходская
тюрьма,
не
освободишь
ли
ты
меня,
зеленоглазый
сын?
I
heard
him
say
as
you
let
him
away
Я
слышал,
как
он
сказал,
Когда
ты
отпустила
его.
Sorry
for
what
he's
done
Прости
за
то,
что
он
сделал.
Orleans
Parish
Prison
won't
you
free
me
green
eyed
son?
Орлеанская
приходская
тюрьма,
не
освободишь
ли
ты
меня,
зеленоглазый
сын?
Well
have
you
missed
my
brother
man?
Что
ж,
ты
скучал
по
моему
брату?
He
took
a
little
money
with
a
gun
in
his
hand
Он
взял
немного
денег
с
пистолетом
в
руке.
Know
the
kids
are
hungry
and
the
wife
ain't
well
Я
знаю,
что
дети
голодны,
а
жена
нездорова.
And
the
daddy's
locked
up
in
a
prison
cell
И
папочка
заперт
в
тюремной
камере.
Orleans
Parish
Prison
won't
you
free
my
brother
man?
Орлеанская
приходская
тюрьма,
не
освободишь
ли
ты
моего
брата?
I
know
it's
sad
but
he
ain't
bad
Я
знаю,
это
печально,
но
он
не
плохой.
He's
doing
the
best
he
can
Он
делает
все,
что
в
его
силах.
Orleans
Parish
Prison
won't
you
free
my
brother
man?
Орлеанская
приходская
тюрьма,
не
освободишь
ли
ты
моего
брата?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DICK FELLER
Attention! Feel free to leave feedback.