Lyrics and translation Johnny Cash - Please Don’t Play Red River Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don’t Play Red River Valley
Пожалуйста, не играй «Красную реку»
Well
I
see
you
got
yourself
a
brand
new
harmonica
Вижу,
ты
обзавелся
новой
губной
гармошкой,
Mail
ordered
from
the
Steagal's
catalogue
Заказал
по
почте
из
каталога
«Стигалс».
Boy
I
hope
you
can
learn
to
play
it
like
Lonnie
Glossom
Парень,
надеюсь,
ты
научишься
играть
как
Лонни
Глоссом,
And
while
you
added
you
to
oughta
learn
a
verse
or
two
И
заодно
выучи
пару
куплетов
Of
Red
River
Valley
Oh
My
Darling
Clementine
or
Salty
Dog
«Красной
реки»,
«Дорогая
моя
Клементина»
или
«Соленого
пса».
Oh
but
please
don't
play
Red
River
Valley
Только,
пожалуйста,
не
играй
«Красную
реку».
And
how
about
Polly
Wolly
doodle
all
day
and
see
А
как
насчет
«Полли-Волли-Дудл»
весь
день
напролет,
понимаешь?
You
know
the
only
song
I
ever
learned
to
play
on
my
2 dollar
and
98
cent
harmonica
Знаешь,
единственная
песня,
которую
я
когда-либо
выучил
на
своей
двухдолларовой
девяносто
восьмицентовой
гармошке,
That
I
got
from
Wayne
Raney
in
Clint
Texas
Которую
я
получил
от
Уэйна
Рэйни
в
Клинте,
Техас,
C-L-I-N-T
Clint
Texas
was
Red
River
Valley
К-Л-И-Н-Т,
Клинт,
Техас,
была
«Красная
река».
Then
she
said
farewell
to
my
french
harp
and
me
Потом
она
сказала
«прощай»
моей
гармошке
и
мне.
[ harmonica
]
[ игра
на
губной
гармошке
]
Well
I
see
you're
doin'
pretty
good
on
your
new
harmonica
Вижу,
ты
неплохо
справляешься
со
своей
новой
гармошкой,
But
don't
you
think
you
oughta
learn
about
one
more
tune
you
know
Но
не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
стоит
выучить
еще
одну
мелодию?
See
you
hold
it
like
you's
gonna
eat
a
handful
of
popcorn
Ты
держишь
ее
так,
будто
собираешься
съесть
горсть
попкорна,
And
sometime
you
suck
in
and
sometimes
you
blow
Иногда
вдыхаешь,
иногда
выдыхаешь.
But
friend
now
please
don't
play
Red
River
Valley
Но,
друг,
пожалуйста,
не
играй
«Красную
реку».
And
how
about
Polly
Wolly
doodle
all
day
А
как
насчет
«Полли-Волли-Дудл»
весь
день?
Like
I
said
the
only
song
I
ever
learnd
Как
я
уже
говорил,
единственная
песня,
которую
я
когда-либо
выучил
On
my
2 dollar
and
98
cent
harmonica
that
I
got
from
Clint
Texas
На
своей
двухдолларовой
девяносто
восьмицентовой
гармошке,
которую
я
получил
в
Клинте,
Техас,
From
Wayne
Raney
in
Clint
Texas
was
Red
River
Valley
От
Уэйна
Рэйни
в
Клинте,
Техас,
была
«Красная
река».
Oh
then
she
said
farewell
to
my
french
harp
and
me
Тогда
она
сказала
«прощай»
моей
гармошке
и
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY R. CASH
Attention! Feel free to leave feedback.