Lyrics and translation Johnny Cash - Salty Dog
Standing
on
the
corner
with
the
lowdown
blues
Стою
на
углу
с
подлым
блюзом.
A
great
big
hole
in
the
bottom
of
my
shoes
Огромная
дыра
в
подошве
моих
ботинок.
Honey
let
me
be
your
salty
dog
Милая
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
little
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
маленьким
человечком.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Look
it
here,
Sal,
I
know
you
Послушай,
Сэл,
я
знаю
тебя.
Run
down
stockin'
and
a
wore
out
shoe
Потрепанный
чулок
и
изношенная
обувь.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
little
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
маленьким
человечком.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Down
in
the
wildwood
sittin'
on
a
log
Там,
в
диком
лесу,
я
сижу
на
бревне.
Finger
on
the
trigger
and
an
eye
on
the
hog
Палец
на
спусковом
крючке
и
глаз
на
борове.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
little
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
маленьким
человечком.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Well
I
pulled
the
trigger
and
the
gun
set
go
Что
ж,
я
нажал
на
курок,
и
ружье
выстрелило.
The
shot
gun
over
in
Mexico
Дробовик
в
Мексике
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
little
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
маленьким
человечком.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Salty
down
now
Соленый
вниз!
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
little
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
маленьким
человечком.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
little
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
маленьким
человечком.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDOLPH TOOMBS
Attention! Feel free to leave feedback.