Lyrics and translation Johnny Cash - San Quentin (Live)
San Quentin (Live)
Сан-Квентин (Живое исполнение)
San
Quentin,
you've
been
livin'
hell
to
me
Сан-Квентин,
ты
был
для
меня
живым
адом
You
blistered
me
since
1963
Ты
мучил
меня
с
1963
года
I've
seen
'em
come
and
go
and
I've
seen
'em
die
Я
видел,
как
люди
здесь
появлялись
и
уходили,
и
я
видел,
как
они
умирали
And
long
ago,
I
stopped
askin'
why
И
уже
давно
я
перестал
спрашивать,
почему
San
Quentin,
I
hate
every
inch
of
you
Сан-Квентин,
я
ненавижу
каждый
твой
сантиметр
You
cut
me
and
you
scarred
me
through
and
through
Твои
стены
порезали
меня
и
изуродовали
до
глубины
души
And
I'll
walk
out
a
wiser,
weaker
man
И
я
выйду
отсюда
более
мудрым,
но
более
слабым
человеком
Mister
Congressman,
you
can't
understand
Мистер
конгрессмен,
вы
не
можете
меня
понять
San
Quentin,
what
good
do
you
think
you
do?
Сан-Квентин,
какой
смысл
в
том,
что
ты
делаешь?
Do
you
think
I'll
be
different
when
you're
through?
Ты
думаешь,
я
стану
другим,
когда
ты
закончишь?
You
bent
my
heart
and
mind
and
you
warp
my
soul
Ты
сломал
мое
сердце
и
разум,
ты
извратил
мою
душу
Your
stone
walls
turn
my
blood
a
little
cold
Твои
каменные
стены
остудили
мою
кровь
San
Quentin,
may
you
rot
and
burn
in
hell
Сан-Квентин,
гори
и
гний
в
аду
May
your
walls
fall
and
may
I
live
to
tell
Пусть
твои
стены
рухнут,
а
я
останусь,
чтобы
рассказать
об
этом
May
all
the
world
forget
you
ever
stood
Пусть
весь
мир
забудет,
что
ты
когда-либо
существовал
And
may
all
the
world
regret
you
did
no
good
И
пусть
весь
мир
пожалеет,
что
ты
не
принес
никакой
пользы
San
Quentin,
I
hate
every
inch
of
you
Сан-Квентин,
я
ненавижу
каждый
твой
сантиметр
"Thank
you
very
much.
One
more
time?
All
right,
all
right.
Hey,
before
we
do
it,
though,
if
any
of
the
guards
are
still
speaking
to
me,
could
I
have
a
glass
of
water?
Here
it
is
again,
'San
Quentin',
just
for
you."
"Большое
спасибо.
Еще
раз?
Хорошо,
хорошо.
Но
прежде
чем
мы
это
сделаем,
если
кто-нибудь
из
охранников
еще
со
мной
разговаривает,
не
мог
бы
я
выпить
стакан
воды?
Итак,
еще
раз,
"Сан-Квентин",
специально
для
вас."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERLE HAGGARD
Attention! Feel free to leave feedback.