Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning Coming Down (1988 Version)
Воскресное утро опускается (версия 1988)
Well
I
woke
up
Sunday
morning
Проснулся
я
в
воскресенье
утром,
милая,
With
no
way
to
hold
my
head,
that
didn't
hurt
Голова
раскалывалась,
хоть
плачь,
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
bad
Но
пиво
на
завтрак
оказалось
неплохим,
So
I
had
one
more
for
dessert
И
я
решил
добавить
еще
одну
на
десерт.
Then
I
fumbled
in
my
closet
through
my
clothes
Потом
порылся
в
шкафу,
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
Нашел
самую
чистую
из
грязных
рубашек,
Then
I
washed
my
face
and
combed
my
hair
Умылся,
причесался,
Stumbled
down
the
stairs
to
meet
the
day
Спустился
по
лестнице
навстречу
дню.
I
smoked
my
mind
the
night
before
Всю
ночь
напролет
я
курил,
With
cigarettes
and
the
songs
I'd
been
pickin'
Играл
песни
и
дымил
сигаретой,
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
boy
А
сейчас
закурил
первую
за
день
и
увидел
мальчишку,
Cursing
at
a
can
that
he's
been
kicking
Который
ругался,
пиная
консервную
банку.
I
crossed
the
empty
street
Я
перешел
пустую
улицу,
Caught
the
Sunday
smell
of
someone
fryin'
chicken
Уловил
воскресный
запах
жареной
курочки,
And
it
took
me
back
to
somethin'
И
это
напомнило
мне
о
чем-то,
That
I
lost
somewhere,
somehow
along
the
way
Что
я
потерял
где-то
по
пути.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром,
I'm
wishing
Lord
that
I
was
stoned
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
сейчас
под
кайфом,
'Cause
there's
something
in
a
Sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то
такое,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
Oh
and
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего,
кроме
смерти,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Что
так
одиноко
звучит,
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Как
спящий
городской
тротуар,
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресным
утром
опускается.
In
the
park
I
saw
a
daddy
В
парке
я
увидел
отца,
With
a
laughin'
little
girl
that
he
was
swingin'
Качающего
на
качелях
смеющуюся
дочку,
And
I
stopped
beside
a
Sunday
school
И
остановился
у
воскресной
школы,
Listened
to
the
songs
that
they
were
singin'
Слушая
песни,
которые
они
пели.
I
headed
down
the
road
Я
пошел
по
дороге,
Somewhere
far
away
a
lonely
bell
was
ringin'
Где-то
вдали
звонил
одинокий
колокол,
And
it
echoed
through
the
canyons
И
эхом
отдавался
в
ущельях,
Like
a
disappearing
dream
of
yesterday
Словно
исчезающий
сон
вчерашнего
дня.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром,
Oh
I'm
wishing
Lord
that
I
was
stoned
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
сейчас
под
кайфом,
'Cause
there's
something
about
Sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то
такое,
That'll
make
your
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
Oh
and
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего,
кроме
смерти,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Что
так
одиноко
звучит,
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Как
спящий
городской
тротуар,
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресным
утром
опускается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.