Lyrics and translation Johnny Cash - Tell Him I’m Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Him I’m Gone
Скажи ему, что я ушёл
You
take
this
hammer
Возьми
этот
молоток,
Take
it
to
the
capt
Отнеси
капитану.
Hey,
take
this
hammer
Эй,
возьми
этот
молоток,
Take
it
to
the
capt
Отнеси
капитану.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток,
Take
it
to
the
capt
Отнеси
капитану.
You
can
tell
him
I'm
gone
И
скажи
ему,
что
я
ушёл.
Tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл.
'Cause
I
ain't
gonna
take
Потому
что
я
больше
не
буду
терпеть
No
more
kicks
and
whippings
Ни
пинков,
ни
побоев.
No,
I
ain't
gonna
take
Нет,
я
больше
не
буду
терпеть
No
kicks
and
whipping
Ни
пинков,
ни
побоев.
I
ain't
gonna
take
no
more
Я
больше
не
буду
терпеть
No
more
this
kicks
and
his
whippings
Ни
пинков,
ни
его
побоев.
You
can
tell
him
I'm
gone
gone
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл,
ушёл,
ушёл.
You
can
tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл.
Captain
called
me
Капитан
называл
меня
A
hard
headed
devil
Упрямым
дьяволом.
Well
the
captain
call
me
Капитан
называл
меня
A
hard
headed
devil
Упрямым
дьяволом.
Well
the
captain
call
me
Капитан
называл
меня
"You're
hard
headed
devil"
"Ты
упрямый
дьявол".
And
that
ain't
my
name
Но
это
не
моё
имя,
That
ain't
my
name
Это
не
моё
имя.
Well
the
Captain
got
a
big
gun
У
капитана
есть
большая
пушка,
'Bout
a
.99
calibre
Калибра
99.
Uuh,
captain
got
a
big
gun
У
капитана
есть
большая
пушка,
'Bout
a
.99
calibre
Калибра
99.
Well
the
captain
got
a
big
gun
У
капитана
есть
большая
пушка,
About
a
.99
calibre
Калибра
99.
He
gonna
shoot
me
down
if
he
ever
catches
me
Он
пристрелит
меня,
если
поймает.
Gonna
shoot
me
down
Пристрелит
меня.
But
you
tell
him
that
I
went
Но
ты
скажи
ему,
что
я
ушёл
Where
the
great
goose
goes
Туда,
куда
летят
дикие
гуси.
Tell
him
that
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл
Where
the
great
goose
goes
Туда,
куда
летят
дикие
гуси.
Tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл
Where
the
great
goose
goes
Туда,
куда
летят
дикие
гуси.
Tell
him
I'm
gone,
tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушёл,
скажи
ему,
что
я
ушёл.
Just
tell
him
I'm
gone
Просто
скажи
ему,
что
я
ушёл.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток,
Take
it
to
the
capt
Отнеси
капитану.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток,
Take
it
to
the
capt
Отнеси
капитану.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY CASH
Attention! Feel free to leave feedback.