Johnny Cash - The Long Black Veil - Mono Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - The Long Black Veil - Mono Version




The Long Black Veil - Mono Version
Длинная черная вуаль - Моно версия
Ten years ago, on a cold dark night
Десять лет назад, холодной темной ночью,
Someone was killed, 'neath the town hall light
Кто-то был убит под светом фонаря у ратуши.
There were few at the scene, but they all agreed
Немного людей было на месте, но все согласились,
That the slayer who ran, looked a lot like me
Что убийца, который убежал, был очень похож на меня.
She walks these hills in a long black veil
Ты бродишь по этим холмам в длинной черной вуали,
She visits my grave when the night winds wail
Ты приходишь на мою могилу, когда воют ночные ветры.
Nobody knows, nobody sees
Никто не знает, никто не видит,
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
The judge said son, what is your alibi
Судья сказал, сынок, каково твое алиби?
If you were somewhere else, then you won't have to die
Если ты был где-то еще, тогда тебе не придется умереть.
I spoke not a word, thou it meant my life
Я не произнес ни слова, хотя это стоило мне жизни,
For I'd been in the arms of my best friend's wife
Потому что я был в объятиях жены моего лучшего друга.
Now the scaffold is high and eternity's near
Теперь эшафот высок, и вечность близка,
She stood in the crowd and shed not a tear
Ты стояла в толпе и не проронила ни слезинки.
But somtimes at night, when the north wind blows
Но иногда ночью, когда дует северный ветер,
In a long black veil, she cries ov're my bones
В длинной черной вуали ты плачешь над моими костями.
She walks these hills in a long black veil
Ты бродишь по этим холмам в длинной черной вуали,
She visits my grave when the night winds wail
Ты приходишь на мою могилу, когда воют ночные ветры.
Nobody knows, nobody sees
Никто не знает, никто не видит,
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.
Nobody knows, nobody sees
Никто не знает, никто не видит,
Nobody knows but me
Никто не знает, кроме меня.





Writer(s): Danny Dill, Marijohn Wilkin


Attention! Feel free to leave feedback.