Johnny Cash - The Twentieth Century Is Almost Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - The Twentieth Century Is Almost Over




The Twentieth Century Is Almost Over
Двадцатый век почти закончился
Back in 1899, everybody sang Auld Lang Syne
В 1899-м все пели Auld Lang Syne,
A hundred years would take a long, long time
Сто лет казались долгим, долгим сроком.
For every boy and girl
Для каждого парня и девушки,
Now, there's just one thing that I would like to know
Сейчас же, дорогая, я хочу знать лишь одно,
Where did the 20th century go?
Куда делся двадцатый век?
I swear, it was there just a minute ago
Клянусь, он был здесь минуту назад.
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру.
The 20th century is almost over, almost over, almost over
Двадцатый век почти закончился, почти закончился, почти закончился.
The 20th century is almost over
Двадцатый век почти закончился.
All over this world
По всему миру.
Does anyone recall the great depression?
Кто-нибудь помнит Великую депрессию?
I read all about it in the true confession
Я читал о ней в "Исповеди",
Sorry, I was late for the recording session
Извини, дорогая, я опоздал на запись,
But somebody put me on hold
Меня кто-то задержал.
Did anybody see those linoleum floors
Кто-нибудь видел эти линолеумные полы?
Petroleum jelly and the two world wars?
Вазелин и две мировые войны?
They went around in revolving doors
Они кружились в вертящихся дверях
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру.
The 20th century is almost over, almost over, almost over
Двадцатый век почти закончился, почти закончился, почти закончился.
The 20th century is almost over
Двадцатый век почти закончился.
All over this world
По всему миру.
Old father, time is a rumblin' and a rappin'
Старик время грохочет и стучит,
Standin' at the window, thumpin' and a tappin'
Стоит у окна, стучит и колотит.
Everybody's waitin' for somethin' to happen
Все ждут, что что-то произойдет,
Hope it don't happen to you
Надеюсь, это не случится с тобой, милая.
You know, the Judgement Day is gettin' nearer
Знаешь, Судный день все ближе,
There it is in the rear view mirror
Вот он, в зеркале заднего вида.
If you duck down I could see a little clearer
Если ты пригнешься, я смогу видеть немного лучше.
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру.
The 20th century is almost over, almost over, almost over
Двадцатый век почти закончился, почти закончился, почти закончился.
The 20th century is almost over
Двадцатый век почти закончился.
All over this world
По всему миру.
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру.
The 20th century is almost over, almost over, almost over
Двадцатый век почти закончился, почти закончился, почти закончился.
The 20th century is almost over
Двадцатый век почти закончился.
All over this world
По всему миру.
All over this world
По всему миру,
All over this world
По всему миру.
The 20th century is almost over, almost over, almost over
Двадцатый век почти закончился, почти закончился, почти закончился.





Writer(s): Steve Goodman, John E Prine


Attention! Feel free to leave feedback.