Lyrics and translation Johnny Cash - The Wall - Mono Version
There's
a
lot
of
strange
men
in
cell
block
ten
В
десятом
блоке
много
странных
людей.
But
the
strangest
of
them
all
Но
самый
странный
из
всех.
Was
a
friend
of
mine
who
spent
his
time
Был
моим
другом,
который
проводил
свое
время.
Staring
at
the
wall
Уставился
в
стену.
Staring
at
the
wall
Уставился
в
стену.
In
his
hand
was
a
note
that
his
gal
had
wrote
В
его
руке
была
записка,
которую
написала
его
девушка.
Proving
crime
don't
pay
Доказывая
преступление
не
плати
Was
the
very
same
gal
he
robbed
and
stole
for
Это
была
та
самая
девушка,
ради
которой
он
грабил
и
воровал.
Namin'
their
wedding
day
Назовем
день
их
свадьбы.
Namin'
their
wedding
day
Назовем
день
их
свадьбы.
As
he
looked
at
the
wall,
so
strong
and
tall
Он
смотрел
на
стену,
такую
сильную
и
высокую.
I
could
hear
him
softly
curse
Я
слышал,
как
он
тихо
выругался.
Nobody
at
all
ever
climbed
that
wall
Никто
никогда
не
забирался
на
эту
стену.
But
I'm
going
to
be
the
first
Но
я
буду
первым.
I'm
going
to
be
the
first
Я
буду
первым.
Then
the
warden
walked
by
and
said,
"Son,
don't
try
Затем
мимо
прошел
надзиратель
и
сказал:
"Сынок,
не
пытайся.
I'd
hate
to
see
you
fall
Я
бы
не
хотел
видеть,
как
ты
падаешь.
Because
there
is
no
doubt
they'll
carry
you
out
Потому
что
нет
сомнений,
что
они
вынесут
тебя
отсюда.
If
you
ever
touch
that
wall
Если
ты
когда-нибудь
дотронешься
до
этой
стены
...
If
you
ever
touch
that
wall"
Если
ты
когда-нибудь
дотронешься
до
этой
стены..."
Well
a
years
gone
by
since
he
made
his
try
Что
ж
прошли
годы
с
тех
пор
как
он
сделал
свою
попытку
But
I
can
still
recall
Но
я
все
еще
могу
вспомнить.
How
hard
he
tried
and
the
way
he
died
Как
он
старался
и
как
он
умер
But
he
never
made
that
wall
Но
он
так
и
не
построил
эту
стену.
He
never
made
that
wall
Он
никогда
не
строил
эту
стену.
There's
never
been
a
man
who
shook
this
camp
Никогда
еще
не
было
человека,
который
потряс
бы
этот
лагерь.
But
I
knew
a
man
who
tried
Но
я
знал
человека,
который
пытался.
The
newspapers
called
it
a
jailbreak
plan
Газеты
назвали
это
планом
побега
из
тюрьмы.
But
I
know
it
was
suicide
Но
я
знаю,
что
это
было
самоубийство.
I
know
it
was
suicide
Я
знаю,
это
было
самоубийство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.