Johnny Cash - The caretaker Start - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - The caretaker Start




I live in the cemetery
Я живу на кладбище.
′Old Caretaker' they call me
"Старый сторож" - так меня называют.
In the wintertime I rake the leaves
Зимой я сгребаю листья.
And in the summer I cut the weeds
А летом я подстригаю сорняки.
When a funeral comes
Когда приходят похороны
The people cry and pray
Люди плачут и молятся.
They bury their dead
Они хоронят своих мертвецов.
Then they all go away
Потом они все уходят.
But through their grief
Но через их горе
I still can see
Я все еще вижу.
Their hate and greed and jealousy
Их ненависть, жадность и зависть.
So here I work and I somehow hide
И вот я работаю и как-то прячусь.
From a world that rushes by outside
Из мира, который проносится мимо.
And each night when I rest my head
И каждую ночь, когда я отдыхаю головой ...
I′m contented as the peaceful death
Я доволен, как мирная смерть.
But who's gonna cry when old John dies?
Но кто будет плакать, когда умрет старый Джон?
Who's gonna cry when old John dies?
Кто будет плакать, когда умрет старый Джон?
Once I was a young man
Когда-то я был молодым человеком.
Dashing with the girls
Лихо с девчонками
Now no one wants an old man
Теперь никому не нужен старик.
I lost my handsome curls
Я потеряла свои красивые кудри.
But I wanna say, when my time comes
Но я хочу сказать, когда придет мое время
Lay me facin′ the rising sun
Уложи меня лицом к восходящему солнцу.
Put me in a corner where I buried my pup
Поставь меня в угол, где я похоронил своего щенка.
Tell the preacher to pray, then cover me up
Скажи проповеднику помолиться, а потом укрой меня.
Don′t lay flowers where my head should be
Не клади цветы там, где должна быть моя голова.
Maybe God would let some grow for me
Может быть, Бог даст им вырасти для меня.
And all the little children that I love like my own
И все маленькие дети, которых я люблю, как своих собственных.
Will they be sorry that old John's gone?
Будут ли они сожалеть о смерти старого Джона?
Who′s gonna cry when old John dies?
Кто будет плакать, когда умрет старый Джон?
Who's gonna cry when old John dies?
Кто будет плакать, когда умрет старый Джон?






Attention! Feel free to leave feedback.