Johnny Cash - Transfusion Blues - translation of the lyrics into Russian

Transfusion Blues - Johnny Cashtranslation in Russian




Transfusion Blues
Трансфузионный блюз
Early one mornin' while makin' the rounds
Рано утром, делая обход,
Took a transfusion and I shot my woman down
Получил переливание и подстрелил свою бабенку.
Went right home and I went to bed
Пошел прямо домой и лег в кровать,
I stuck that lovin' .44 beneath my head
Засунул свой любимый .44 под голову.
Got up next mornin' and I grabbed that gun
Встал следующим утром и схватил тот ствол,
Took a transfusion and away I run
Получил переливание и дал деру.
Made a good run but I run too slow
Бежал хорошо, но слишком медленно,
They overtook me down in Juarez, Mexico
Они нагнали меня в Хуаресе, Мексика.
Late in the hot joints takin' the pills
Поздно в злачных местах глотал таблетки,
In walked the sheriff from Jericho Hill
Вошел шериф с Джерико Хилл.
He said "Willy Lee, your name is not Jack Brown
Он сказал: "Вилли Ли, твое имя не Джек Браун,
You're the dirty hack that shot your woman down"
Ты та грязная сволочь, что подстрелила свою бабенку".
Said, "Yes, oh yes, my name is Willy Lee
Сказал: "Да, о да, мое имя Вилли Ли,
If you've got a warrant just-a read it to me
Если у тебя есть ордер, просто зачитай его мне.
Shot her down because she made me slow
Подстрелил ее, потому что она меня тормозила,
I thought I was her daddy but she had five more"
Я думал, что я ее единственный, но у нее было еще пятеро".
When I was arrested I was dressed in black
Когда меня арестовали, я был одет в черное,
Put me on a train and they took me back
Посадили меня на поезд и отвезли обратно.
Had no friends for to go my bail
Не было друзей, чтобы внести залог,
They slapped my dried up carcass in that county jail
Они зашвырнули мою иссохшую тушу в эту окружную тюрьму.
Into the courtroom my trial began
В зале суда начался мой суд,
Where I was handled by twelve honest men
Где меня судили двенадцать честных мужей.
Just before the jury started out
Как раз перед тем, как присяжные удалились,
I saw the little judge commenced to look about
Я увидел, как маленький судья начал оглядываться.
In about five minutes in walked the man
Примерно через пять минут вошел мужчина,
Holding the verdict in his right hand
Держа вердикт в правой руке.
Verdict read in the first degree
Вердикт гласил: "Первая степень",
I hollered, "Lowdy, Lowdy have a mercy on me"
Я закричал: "Господи, Господи, помилуй меня".
The judge he smiled as he picked up his pen
Судья улыбнулся, поднимая свою ручку,
99 years in the San Quentin pen
99 лет в тюрьме Сан-Квентин.
99 years underneath that ground
99 лет под землей,
I can't forget the day I shot my woman down
Я не могу забыть тот день, когда подстрелил свою бабенку.
Come on you guy and listen unto me
Послушайте меня, ребята,
Lay off that liquor and let that transfusion be
Завязывайте с выпивкой и оставьте эти переливания.





Writer(s): T. J. ARNALL


Attention! Feel free to leave feedback.