Lyrics and translation Johnny Cash - When I've Learned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I've Learned
Когда я узнаю достаточно
I've
met
the
Master
on
my
knees
Я
встречал
Создателя
на
коленях,
I
was
tested
I
was
tried
Меня
испытывали,
меня
проверяли.
I've
seen
the
God
of
heaven
Я
видел,
как
Бог
небесный
Paint
the
fields
and
country
side
Раскрашивает
поля
и
сельскую
местность.
I've
been
the
husband
of
one
wife
Я
был
мужем
одной
жены,
Heard
my
newborn
baby
cry
Слышал,
как
плачет
мой
новорожденный
ребенок.
But
when
I've
learned
enough
to
really
live
Но
когда
я
узнаю
достаточно,
чтобы
по-настоящему
жить,
I'll
be
old
enough
to
die
old
enough
to
die
Я
буду
достаточно
стар,
чтобы
умереть,
достаточно
стар,
чтобы
умереть.
I've
always
been
a
hard
working
man
Я
всегда
был
работящим
человеком,
No
stopping
place
have
I
found
Никакого
пристанища
я
не
нашел.
But
when
I'm
tired
I'm
still
inspired
Но
когда
я
устаю,
я
все
еще
вдохновлен
At
night
when
I
lie
down
Ночью,
когда
я
ложусь
спать.
I've
learned
to
kinda
like
this
earth
Я
научился
немного
любить
эту
землю,
Some
time
I
wonder
why
Иногда
я
удивляюсь,
почему.
Cause
when
I've
learned
enough
to
really
live
Потому
что,
когда
я
узнаю
достаточно,
чтобы
по-настоящему
жить,
I'll
be
old
enough
to
die
Я
буду
достаточно
стар,
чтобы
умереть.
Old
enough
to
die
Достаточно
стар,
чтобы
умереть.
I've
always
been
a
hard
working
man
Я
всегда
был
работящим
человеком,
No
stopping
place
have
I
found
Никакого
пристанища
я
не
нашел.
But
when
I'm
tired
I'm
still
inspired
Но
когда
я
устаю,
я
все
еще
вдохновлен
At
night
when
I
lie
down
Ночью,
когда
я
ложусь
спать.
I've
learned
to
kinda
like
this
earth
Я
научился
немного
любить
эту
землю,
Some
time
I
wonder
why
Иногда
я
удивляюсь,
почему.
Cause
when
I've
learned
enough
to
really
live
Потому
что,
когда
я
узнаю
достаточно,
чтобы
по-настоящему
жить,
I'll
be
old
enough
to
die
Я
буду
достаточно
стар,
чтобы
умереть.
Old
enough
to
die
Достаточно
стар,
чтобы
умереть.
Old
enough
to
die
Достаточно
стар,
чтобы
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY BAKER, Delbert Whitson, DELBERT WHITSON, BUDDY KILLEN, Buddy Killen, Ray Baker
Attention! Feel free to leave feedback.