Lyrics and translation Johnny Cash - Who's Gene Autry?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gene Autry?
Кто такой Джин Отри?
Whoopi
tai
ai
oh,
rockin'
to
and
fro
Вупи-таи-ай
о,
качаясь
туда-сюда
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле
My
little
boy
said,
"Daddy,
who's
Gene
Autry?"
Мой
сынок
спросил:
"Папа,
кто
такой
Джин
Отри?"
His
old
movie
was
comin'
on
TV
Его
старый
фильм
показывали
по
телевизору
And
I
said,
"Let
me
tell
you
about
him,
son"
И
я
сказал:
"Давай
я
расскажу
тебе
о
нём,
сынок"
And
I
took
him
upon
my
knee
И
посадил
его
к
себе
на
колени
"Why,
when
I
was
a
little
boy
about
your
size
"Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
ростом
с
тебя
And
just
about
every
Saturday
night
Почти
каждый
субботний
вечер
When
I
could
scrape
up
a
dime
for
the
movies
Когда
мне
удавалось
скрести
десять
центов
на
кино
And
when
my
Daddy
said
alright"
И
когда
мой
папа
говорил:
"Хорошо"
"I'd
be
right
downtown
at
the
picture
show
"Я
сразу
бежал
в
кинотеатр
Like
everybody
else
that
could
Как
и
все
остальные,
кто
мог
To
see
a
handsome
man
Чтобы
увидеть
красивого
мужчину
On
a
big
fine
stallion
goin'
about,
doin'
good"
На
большом
красивом
жеребце,
творящем
добро"
Singin',
"Whoopi
tai
ai
oh,
rockin'
to
and
fro
Поющего:
"Вупи-таи-ай
о,
качаясь
туда-сюда
Put
him
back
in
the
saddle
again
Верните
его
в
седло
Whoopi
tai
ai
yeh,
let
him
go
on
his
way
Вупи-таи-ай
е,
пусть
он
продолжит
свой
путь
Back
in
the
saddle
again"
Снова
в
седле"
"Well,
he
could
ride
his
horse
and
play
his
guitar
"Он
мог
скакать
на
лошади
и
играть
на
гитаре
And
sing
all
at
the
same
time
И
петь
всё
одновременно
And
I
was
ridin'
right
along
there
beside
him
И
я
скакал
рядом
с
ним
On
that
broomstick
pony
of
mine"
На
своей
лошадке-метле"
"And
you
know
his
pistol
never
ran
out
of
bullets
"И
знаешь,
у
него
в
пистолете
никогда
не
кончались
пули
When
the
bad
guys
had
to
be
stopped
Когда
нужно
было
остановить
плохих
парней
And
somehow
his
bullets
never
drew
any
blood
И
почему-то
его
пули
никогда
не
проливали
крови
But
the
bad
guys
dropped
when
he
shot"
Но
плохие
парни
падали,
когда
он
стрелял"
"Yeah,
old
Gene
was
an
image
of
justice
"Да,
старый
Джин
был
воплощением
справедливости
And
goodness
and
purity
Добра
и
чистоты
And
in
the
eyes
of
a
poor,
little
country
boy
И
в
глазах
бедного
маленького
деревенского
мальчика
He
made
the
world
look
better
to
me"
Он
делал
мир
лучше
для
меня"
Singin',
"Whoopi
tai
ai
oh,
rockin'
to
and
fro
Поющего:
"Вупи-таи-ай
о,
качаясь
туда-сюда
Put
him
back
in
the
saddle
again
Верните
его
в
седло
Whoopi
tai
ai
yeh,
let
him
go
on
his
way
Вупи-таи-ай
е,
пусть
он
продолжит
свой
путь
Back
in
the
saddle
again"
Снова
в
седле"
"And
you
know
the
way
"И
знаешь,
как
He
rescued
the
rancher's
daughter
Он
спасал
дочь
владельца
ранчо
He'd
sent
a
thrill
right
up
the
aisle
Это
вызывало
трепет
в
зале
And
the
endin'
would
always
send
us
home
И
финал
всегда
отправлял
нас
домой
With
a
good
victorious
smile"
С
победной
улыбкой"
"Now
you
ask
me,
'Who's
Gene
Autry?'
"Теперь
ты
спрашиваешь
меня:
'Кто
такой
Джин
Отри?'
Well,
son,
go
ahead
and
watch
the
show
Ну,
сынок,
смотри
фильм
And
then
ride
off
into
the
sunset
with
him
И
скачи
навстречу
закату
вместе
с
ним
Like
I
did
forty
years
ago"
Как
я
делал
это
сорок
лет
назад"
Singin',
"Whoopi
tai
ai
oh,
rockin'
to
and
fro
Поющего:
"Вупи-таи-ай
о,
качаясь
туда-сюда
Put
him
back
in
the
saddle
again
Верните
его
в
седло
Whoopi
tai
ai
yeh,
let
him
go
on
his
way
Вупи-таи-ай
е,
пусть
он
продолжит
свой
путь
Back
in
the
saddle
again"
Снова
в
седле"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J R CASH
Attention! Feel free to leave feedback.