Lyrics and translation Johnny Cash - You're the Nearest Thing to Heaven (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Nearest Thing to Heaven (Remastered)
Ты ближе всех к небесам (Remastered)
I
have
sailed
the
peaceful
waters
of
the
ocean
deep
and
blue
Я
бороздил
мирные
воды
океана,
глубокого
и
синего,
I
held
my
breath
and
watched
the
western
sunsets
golden
hue
Затаив
дыхание,
наблюдал,
как
западные
закаты
окрашиваются
в
золотой,
I've
flown
above
the
mountain
peaks
and
valleys
wide
and
green
Я
парил
над
горными
вершинами
и
долинами,
широкими
и
зелеными,
But
you're
the
nearest
thing
to
heaven
that
I've
seen
Но
ты
– самое
близкое
к
небесам,
что
я
видел.
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ты
ближе
всех
к
небесам,
да,
это
ты.
I
have
searched
for
happiness
so
long
and
far
Я
так
долго
и
далеко
искал
счастья,
But
my
search
for
love
was
through,
the
day
that
I
found
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Потому
что
ты
ближе
всех
к
небесам,
да,
это
ты.
I
confess
that
I've
been
tempted
by
a
luring
magic
charms
Признаюсь,
меня
искушали
чарующие
чары,
When
a
smile
was
flashed
my
way
and
stood
before
two
open
arms
Когда
мне
улыбались
и
раскрывали
объятия,
But
I
turned
and
walked
away
because
I
love
you
like
I
do
Но
я
отвернулся
и
ушел,
потому
что
люблю
тебя
так
сильно,
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
darlin'
you
Ты
ближе
всех
к
небесам,
дорогая
моя.
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ты
ближе
всех
к
небесам,
да,
это
ты.
I
have
searched
for
happiness
so
long
and
far
Я
так
долго
и
далеко
искал
счастья,
But
my
search
for
love
was
through,
the
day
that
I
found
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Потому
что
ты
ближе
всех
к
небесам,
да,
это
ты.
I
have
watched
the
silver
raindrops
fall
to
earth
to
cool
the
day
Я
наблюдал,
как
серебряные
капли
дождя
падают
на
землю,
охлаждая
день,
Watched
the
rainbow
at
twilight
when
the
clouds
had
blown
away
Наблюдал
радугу
в
сумерках,
когда
облака
рассеялись,
I
love
the
pretty
flowers
but
they
cannot
buy
the
worth
Я
люблю
красивые
цветы,
но
они
не
стоят
того,
But
you're
the
nearest
thing
to
heaven
on
this
earth
Что
ты
– самое
близкое
к
небесам
на
этой
земле.
You're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Ты
ближе
всех
к
небесам,
да,
это
ты.
I
have
searched
for
happiness
so
long
and
far
Я
так
долго
и
далеко
искал
счастья,
But
my
search
for
love
was
through,
the
day
that
I
found
you
Но
мои
поиски
любви
закончились
в
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
'Cause
you're
the
nearest
thing
to
heaven,
yes,
you
are
Потому
что
ты
ближе
всех
к
небесам,
да,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY CASH, HOYT JOHNSON, CHET ATKINS
Attention! Feel free to leave feedback.