Johnny Cash feat. Tennessee Three - One Piece at a Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash feat. Tennessee Three - One Piece at a Time




Well, I left Kentucky back in '49
Ну, я уехал из Кентукки еще в 49-м.
An' went to Detroit workin' on a 'sembly line
И отправился в Детройт работать на сборочный конвейер
The first year they had me puttin' wheels on Cadillacs
В первый год меня поставили на крепление колес к Кадиллакам
Every day I'd watch them beauties roll by
Каждый день я смотрел как эти красавицы проезжают мимо
And sometimes I'd hang my head and cry
И иногда я опускал голову и плакал
'Cause I always wanted me one that was long and black
Потому что я всегда хотел один из таких длинных и черных Кадиллаков
One day I devised myself a plan
И однажды я разработал себе такой план
That should be the envy of most any man
Которому мог бы позавидовать любой мужчина
I'd sneak it out of there in a lunchbox in my hand
Я мог бы вынести их в ланчбоксе в моей руке
Now gettin' caught meant gettin' fired
Быть пойманным - это значит быть уволенным
But I figured I'd have it all by the time I retired
Но я выяснил, что я бы собрал их все к пенсии
I'd have me a car worth at least a hundred grand
Я бы собрал себе машину стоимостью не меньше тысяч ста
I'd get it one piece at a time
Я бы вынес ее по одной детали за раз
And it wouldn't cost me a dime
И она не стоила бы мне ни цента
You'll know it's me when I come through your town
Ты узнаешь меня, когда я буду ехать по твоему городу
I'm gonna ride around in style
Я буду ехать вокруг на стиле
I'm gonna drive everybody wild
Я собираюсь свести всех с ума
'Cause I'll have the only one there is around
Потому что такая машина будет лишь у меня
So the very next day when I punched in
Так что прямо на следующий день, когда я пробил карточку
With my big lunchbox and with help from my friends
С моим большим ланчбоксом и с помощью моих друзей
I left that day with a lunch box full of gears
Я ушел в тот день с ланчбоксом полном шестерней
I've never considered myself a thief
Я никогда не считал себя вором
But GM wouldn't miss just one little piece
ДМ не заметили бы пропажу всего одной детали
Especially if I strung it out over several years
Особенно если растянуть это на несколько лет
The first day I got me a fuel pump
В первый день я достал себе топливный насос
And the next day I got me an engine and a trunk
А нас следующий достал себе двигатель и багажник
Then I got me a transmission and all the chrome
Затем достал коробку передач и хром
The little things I could get in my big lunchbox
Маленькие детали, которые могли уместиться в ланчбоксе
Like nuts, an' bolts, and all four shocks
Такие как, гайки, болты и все 4 амортизатора
But the big stuff we snuck out in my buddy's mobile home
Но детали больше мы вытащили к трейлеру моего приятеля
Now, up to now my plan went all right
До сегодняшнего дня все шло, как по маслу
'Til we tried to put it all together one night
До момента, когда мы ночью стали все собирать
And that's when we noticed that something was definitely wrong
И вот тогда-то мы поняли, что что-то идет не так
The transmission was a '53
Трансмиссия была 53 года.
And the motor turned out to be a '73
А мотор оказался 73-го года.
And when we tried to put in the bolts all the holes were gone
Когда мы начали закручивать болты, дырок не было вовсе
So we drilled it out so that it would fit
Мы все перевернули, так чтоб все сошлось
And with a little bit of help with an adapter kit
И с небольшой помощью, с адаптером
We had that engine runnin' just like a song
Мы смогли завести двигатель, как песню
Now the headlight' was another sight
Теперь мы переключили внимание на фары
We had two on the left and one on the right
У нас было две слева и одна справа
But when we pulled out the switch all three of 'em come on
Но когда мы вытащили переключатель, заработали все три
The back end looked kinda funny too
Багажник выглядел забавно также, как и все
But we put it together and when we got through
Но мы собрали все вместе и когда закончили
Well, that's when we noticed that we only had one tail-fin
Тогда и выяснилось, что у машины был лишь один плавник
About that time my wife walked out
Примерно в то же время к нам вошла жена
And I could see in her eyes that she had her doubts
И я видел в ее глазах, что ее обуревали сомнения
But she opened the door and said, "Honey, take me for a spin"
Но она открыла дверцу и сказала: "Дорогой, можно я порулю?"
So we drove up town just to get the tags
Мы поехали в город, чтобы получить номера
And I headed her right on down main drag
И я направил ее прямо по главной улице
I could hear everybody laughin' for blocks around
Я слышал как все смеялись вокруг
But up there at the courthouse they didn't laugh
Но в суде никто не смеялся
'Cause to type it up it took the whole staff
Ведь чтобы оформить машину, потребовался весь персонал
And when they got through the title weighed 60 pounds
И в итоге налог на право собственности составил 60 фунтов
I got it one piece at a time
Я вынес ее по одной детали за раз
And it didn't cost me a dime
И она не стоила мне ни цента
You'll know it's me when I come through your town
Ты узнаешь меня, когда я буду ехать по твоему городу
I'm gonna ride around in style
Я буду ехать вокруг на стиле
I'm gonna drive everybody wild
Я собираюсь свести всех с ума
'Cause I'll have the only one there is around
Потому что такая машина будет лишь у меня
Ugh! Yeah, Red Ryder
О! Да, КРАСНЫЙ ВСАДНИК
This is the Cotton Mouth
Это АМЕРИКАНСКАЯ ГАДЮКА
In the Psycho Billy Cadillac come on
В САЙКОБИЛЛИ КАДИЛЛАКЕ давай
Huh, This is the Cotton Mouth
Ха, Это АМЕРИКАНСКАЯ ГАДЮКА
And negatory on the cost of this mow-chine there Red Ryder
И неоправданная стоимость машины КРАСНЫЙ ВСАДНИК
You might say I went right up to the factory
Вы можете сказать, что легче было бы прийти на фабрику
And picked it up, it's cheaper that way
И взять машину там, так дешевле в разы
Ugh!, what model is it?
А? Что? Какая это модель?
Well, It's a '49, '50, '51, '52, '53, '54, '55, '56,'57, '58' 59' automobile
Ну, это автомобили 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59.
It's a '60, '61, '62, '63, '64, '65, '66, '67, '68, '69, '70 automobile
Это автомобили 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 годов.





Writer(s): Wayne Kemp


Attention! Feel free to leave feedback.