Lyrics and translation Johnny Clegg & Savuka - In My African Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My African Dream
В Моём Африканском Сне
Something
broke
the
place
where
the
rain
is
bornb
Что-то
сломалось
там,
где
рождается
дождь,
Something
stole
the
promise
from
the
light
of
dawn
Что-то
украло
надежду
у
утреннего
света.
People,
people
were
everywhere
struggling
to
get
their
share
Люди,
люди
повсюду
боролись
за
свою
долю,
Honest
cruelty
in
the
eyes
of
the
innocent
Искренняя
жестокость
в
глазах
невинных.
Squeezing
one
more
harvest
from
this
tired
earth
Выжимая
ещё
один
урожай
из
этой
усталой
земли,
They
call
to
you,
but
the
wind
just
blows
away
their
words
Они
взывают
к
тебе,
но
ветер
просто
уносит
их
слова.
Didn't
believe
in
miracles,
didn't
believe
you'd
come
Не
верил
в
чудеса,
не
верил,
что
ты
придёшь,
Didn't
see
any
reason
to
carry
on
Не
видел
причин
продолжать.
But
in
my
african
dream,
you
touched
my
face
Но
в
моём
африканском
сне
ты
коснулась
моего
лица,
Raised
up
my
children
and
gave
them
grace
Вырастила
моих
детей
и
дала
им
благодать.
In
my
african
dream
you
wiped
away
my
tears
В
моём
африканском
сне
ты
вытерла
мои
слёзы
And
whispered
the
promise
of
a
thousand
years
И
прошептала
обещание
тысячи
лет.
Children
with
eyes
like
souls
ready
to
fly
Дети
с
глазами,
как
души,
готовые
взлететь,
Looking
at
me
--
for
some
kind
of
sacred
sign
Смотрят
на
меня
- в
поисках
какого-то
священного
знака.
Who
will
teach
the
young,
the
names
of
the
ancient
ones
Кто
научит
молодых
именам
древних?
Who
will
tell
them
from
whence
they
come
Кто
расскажет
им,
откуда
они
пришли?
I
have
no
answer,
don't
even
have
a
prayer
У
меня
нет
ответа,
у
меня
даже
нет
молитвы.
All
I
can
do
is
close
my
eyes
and
hope
that
you
will
be
thre
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
закрыть
глаза
и
надеяться,
что
ты
будешь
там.
In
my
african
dream
you
blessed
the
rain
В
моём
африканском
сне
ты
благословила
дождь,
Let
me
stand
proud,
eased
the
pain,
Позволила
мне
стоять
гордо,
облегчила
боль,
You
raised
me
up,
Ты
подняла
меня,
Gave
me
love,
filled
my
cup.
Подарила
мне
любовь,
наполнила
мою
чашу.
Old
man
sits
in
the
shade
of
the
thorn
treee
Старик
сидит
в
тени
терновника.
He
says
"these
thorns
are
all
that
are
true
Он
говорит:
"Эти
шипы
- всё,
что
истинно.
Life
is
suffering,
suffering
is
life,
Жизнь
есть
страдание,
страдание
есть
жизнь,
Be
happy
with
the
small
things
that
come
to
you
Будь
счастлив
тем
малым,
что
приходит
к
тебе.
They
will
come
to
you,
come
to
you."
Оно
придёт
к
тебе,
придёт
к
тебе".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.