Johnny Clegg - Dela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - Dela




One day I looked up and there you were
Однажды я поднял глаза и увидел тебя.
Like a simple question looking for an answer
Как простой вопрос в поисках ответа.
Now I am the whale listening to some inner call
Теперь я-Кит, прислушивающийся к какому-то внутреннему зову.
Swimming blindly to throw myself upon your shore
Плыву вслепую, чтобы броситься на твой берег.
What if I don′t find you when I have landed?
Что, если я не найду тебя, когда приземлюсь?
Won't you leave me here to die on your shore stranded?
Неужели ты не оставишь меня умирать на своем берегу, выброшенного на берег?
I think I know why the dog howls at the moon
Думаю, я знаю, почему собака воет на Луну.
I think I know why the dog howls at the moon
Думаю, я знаю, почему собака воет на Луну.
I sing, "Dela, dela ngyanya dela" when I′m with you
Я пою: "дела, дела, дела", когда я с тобой.
"Dela, sondela mama sondela", I burn for you
"Дела, сондела, мама сондела", я горю для тебя.
I've been waiting for you all my life, hoping for a miracle
Я ждал тебя всю свою жизнь, надеясь на чудо.
I've been waiting day and night, day and night
Я ждал день и ночь, день и ночь.
I′ve been waiting for you all my life, waiting for redemption
Я ждал тебя всю свою жизнь, ждал искупления.
I′ve been wating day and night, I burn for you
Я страдал день и ночь, я сгораю по тебе.
A blind bird sings inside the cage that is my heart
Слепая птица поет в клетке, которая является моим сердцем.
The image of your face comes to me when I am alone in the dark
Образ твоего лица приходит ко мне, когда я один в темноте.
If I could give a shape to this ache that I have for you
Если бы я мог придать форму этой боли, которую испытываю к тебе ...
If I could find the voice that says the words that capture you
Если бы я мог найти голос, который говорит слова, которые захватывают тебя ...
I think I know, I think I know, I think I know, I think I know
Я думаю, что знаю, я думаю, что знаю, я думаю, что знаю, я думаю, что знаю.
I think I know why the dog howls at the moon
Думаю, я знаю, почему собака воет на Луну.
I think I know why the dog howls at the moon
Думаю, я знаю, почему собака воет на Луну.
I sing "Dela, dela ngyanya dela", when I'm with you
Я пою "Дэла, Дэла нгьяня Дэла", когда я с тобой.
"Dela, sondela mama sondela", I burn for you
"Дела, сондела, мама сондела", я горю для тебя.
I′ve been waiting for you all my life, hoping for a miracle
Я ждал тебя всю свою жизнь, надеясь на чудо.
I've been waiting day and night, day and night
Я ждал день и ночь, день и ночь.
I′ve been waiting for you all my life, waiting for redemption
Я ждал тебя всю свою жизнь, ждал искупления.
I've been wating day and night, I burn for you
Я страдал день и ночь, я сгораю по тебе.
Sondela, sondela, mama sondela, I burn for you
Сондела, сондела, мама сондела, я горю для тебя.
I′ve been waiting for you all my life, hoping for a miracle
Я ждал тебя всю свою жизнь, надеясь на чудо.
I've been waiting day and night, day and night
Я ждал день и ночь, день и ночь.
I've been waiting for you all my life, waiting for redemption
Я ждал тебя всю свою жизнь, ждал искупления.
I′ve been wating day and night, I burn for you
Я страдал день и ночь, я сгораю по тебе.
Burn for you, I burn for you
Горю ради тебя, я горю ради тебя.
Burn for you, I burn for you
Горю ради тебя, я горю ради тебя.
Burn for you, I burn for you
Горю ради тебя, я горю ради тебя.
Burn for you, I burn for you
Горю ради тебя, я горю ради тебя.
Burn for you, I burn for you
Горю ради тебя, я горю ради тебя.
Burn for you, I burn for you
Горю ради тебя, я горю ради тебя.





Writer(s): Jonathan Clegg (johnny Clegg)


Attention! Feel free to leave feedback.