Johnny Clegg - Digging For Some Words - . - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - Digging For Some Words - .




Wanderers and nomads have gone to see their chieftains
Странники и кочевники отправились повидаться со своими вождями.
Will this be the end of the rain and the birds?
Неужели это конец дождю и птицам?
Who can send an emissary to speak to the seasons?
Кто может послать посланника, чтобы поговорить с временами года?
For the ravens and the crows already soak up the skies
Потому что вороны и вороны уже впитывают небеса.
I'm digging for some words beneath the stones in Zimbabwe
Я ищу какие-то слова под камнями в Зимбабве.
I'm searching for a drum song in the jungles of Zaire
Я ищу барабанную песню в джунглях Заира.
I'm groping for the blood moon in the mountains of Malawi
Я ищу кровавую Луну в горах Малави.
Looking for the lion of Ethiopia
В поисках эфиопского Льва
Settling dusk gets darkened by the bark of the baboon
Сгущающиеся сумерки сгущаются под лай бабуина.
The frogs and the owls no longer call to the moon
Лягушки и совы больше не взывают к Луне.
The warlords have gathered, blue smoke hiss from teeth of chrome
Военачальники собрались, синий дым шипит из хромированных зубов.
And the baobab trembles in the boiling blood loam
И баобаб дрожит в кипящей крови.
The fireplace is broken and the grinding stone too
Камин сломан, точильный камень тоже.
Its million pieces flung across the plains of Africa
Миллионы осколков разбросаны по равнинам Африки.
Each dusty fragment, a seed from which grows
Каждый пыльный осколок-семя, из которого вырастает.
The memory of a debt that only you and I will know
Память о долге, который будем знать только мы с тобой.
Wanderers and nomads have gone to see their chieftains
Странники и кочевники отправились повидаться со своими вождями.
Will this be the end of the rain and the birds?
Неужели это конец дождю и птицам?
Who can send an emissary to speak to the seasons?
Кто может послать посланника, чтобы поговорить с временами года?
For the ravens and the crows already soak up the skies
Потому что вороны и вороны уже впитывают небеса.
Seven seasoned soldiers have been summoned from Saigon
Семь опытных солдат были вызваны из Сайгона.
A craven walkie-talkie puts their bloodshot armor on
Трусливая рация надевает их налитую кровью броню.
Some drink beer, milk, some drink kinky-kola
Кто-то пьет пиво, молоко, кто-то-kinky-kola.
Sheep dogs live in Outeniqua, gun dogs in Angola
Овчарки живут в Аутеникве, охотничьи псы-в Анголе.
Flames lick the corners of each hungry horseman's smile
Языки пламени лижут уголки улыбки каждого голодного всадника.
They have locusts in their scabbards and desert's in their eyes
У них саранча в ножнах и пустыня в глазах.
Passing through the air, they leave a sea of fetid rumors
Пролетая по воздуху, они оставляют море зловонных слухов.
As they ride upon the skyline on a secret trail of lies
Когда они едут по горизонту по тайному следу лжи
Wanderers and nomads have gone to see their chieftains
Странники и кочевники отправились повидаться со своими вождями.
Will this be the end of the rain and the birds?
Неужели это конец дождю и птицам?
Who can send an emissary to speak to the seasons?
Кто может послать посланника, чтобы поговорить с временами года?
For the ravens and the crows already soak up the skies
Потому что вороны и вороны уже впитывают небеса.
I found some words beneath a stone in Zimbabwe
Я нашел несколько слов под камнем в Зимбабве.
I heard a distant drum song in the jungles of Zaire
Я слышал отдаленную барабанную песню в джунглях Заира.
The blood moon spoke of war in the mountains of Malawi
Кровавая луна говорила о войне в горах Малави.
But I never found the lion of Ethiopia
Но я так и не нашел эфиопского Льва.
Wanderers and nomads have gone to see their chieftains
Странники и кочевники отправились повидаться со своими вождями.
Will this be the end of the rain and the birds?
Неужели это конец дождю и птицам?
Who can send an emissary to speak to the seasons?
Кто может послать посланника, чтобы поговорить с временами года?
For the ravens and the crows already soak up the skies
Потому что вороны и вороны уже впитывают небеса.






Attention! Feel free to leave feedback.