Johnny Clegg - High Country - . - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - High Country - .




High Country - .
Высокогорье - .
There's a girl who lives in the high country
Живет девушка в высокогорье,
Where the willows do not weep
Где ивы слез не льют,
And the rain falls softly and gently
Где дождь проливается мягко и нежно
And does not disturb her sleep
И сон ее не тревожит.
There's a girl who lives in the high country
Живет девушка в высокогорье,
Who lives on tea and dreams
Питаясь чаем и мечтами.
And I know that she does not love me
И знаю я - меня она не любит,
But she plays the game so well
Но так умело играет чувствами.
Sit by my side and tell me boy
Сядь рядом и скажи мне, мальчик,
Is the milky way that far? is the universe really expanding?
Неужели так далека эта звездная россыпь? Неужели вселенная и правда расширяется?
Tell me who you are?
Скажи, кто ты?
I am a bondsman - a poor man
Я - заложник, бедняк,
I am a ghettoman - I am a thief
Обитатель гетто, вор,
Who saw the gutterman who has no compassion
Который видел, как человек из канавы, лишенный сострадания,
Who heard the widow who cannot weep
Слышал плач вдовы, разучившейся плакать.
In the backstreets, in the poor towns
На задворках, в бедных кварталах,
I hear a thunder which cannot roll
Слышу я гром, который не может грянуть.
Mine are the eyes that steal from the orphanage
Мои глаза - глаза вора, крадущие у сирот,
A groveller, groping in the grime
Ползу я, барахтаясь в грязи.
Inside is a congo-jungle-beast-lion-leopard-man
Внутри меня зверь - лев, леопард, конголезский житель джунглей,
A tiger-man from timbuktu
Тигр из самого Тимбукту,
Even a lover-man strutting down the avenue
А может, и просто влюбленный, фланирующий по проспекту,
A winding river searching for the sea...
Извилистая река, ищущая путь к морю...
And she said that she understood me
А она сказала, что понимает меня,
She thought I was complex and sensitive
Что я сложный и чувствительный.
Here she said, hold my hand,
Вот, сказала она, держи меня за руку
And have a muffin!
И съешь кексик!
Do you see the clouds boy?
Видишь облака, мальчик?
Do you see the ship?
Видишь корабль?
Do you see the duck?
Видишь утку?
Do you love me?
Ты меня любишь?
Brick by brick the empire is crumbling
Кирпичик за кирпичиком рушится империя,
Stone by stone it cracks and folds
Камень за камнем трескается и осыпается,
Dreams of phantoms plotting in the jungle
Мечты о призраках, плетущих заговоры в джунглях,
Vengeance in the elephant grass
Жажда мести в слоновьей траве.
Someone's been at the liquor cabinet
Кто-то заглядывал в мой шкафчик с ликером,
She's sure someone's been wearing her shoes
Она уверена, кто-то носил ее туфли.
All around her chaos and anarchy
Вокруг хаос и анархия,
Light and reason overthrown
Свет и разум свергнуты.
I'm sure she says, they will attack the embassy,
Я уверена, говорит она, они нападут на посольство,
Take me home, take me home!
Отвези меня домой, отвези меня домой!
There's a wind that blows through the high country
Ветер гуляет по высокогорью,
Where the mansion used to stand
Где раньше стоял особняк.
And it blows through the broken down garden
Он веет сквозь заброшенный сад,
Where she once held my hand.
Где когда-то она держала меня за руку.
La, la, la, la...
Ла, ла, ла, ла...






Attention! Feel free to leave feedback.