Johnny Clegg - I Call Your Name - translation of the lyrics into German

I Call Your Name - Johnny Cleggtranslation in German




I Call Your Name
Ich rufe deinen Namen
Oh no, you've gone again (chiga, chiga, chiga, chiga)
Oh nein, du bist schon wieder fort (chiga, chiga, chiga, chiga)
I feel like Daniel in the lion's den (chiga, chiga)
Ich fühle mich wie Daniel in der Löwengrube (chiga, chiga)
Stone cold in the afternoon (chiga, chiga, chiga, chiga)
Eiskalt am Nachmittag (chiga, chiga, chiga, chiga)
So alone in the empty room (chiga, chiga)
So allein im leeren Raum (chiga, chiga)
They say that four walls do not a prison make
Man sagt, vier Wände machen noch kein Gefängnis
I'm trying to find a way out, but there seems no escape
Ich versuche, einen Ausweg zu finden, aber es scheint kein Entkommen zu geben
When I feel the hidden power, that lies inside your sound
Wenn ich die verborgene Kraft spüre, die in deinem Klang liegt
Like the ghost inside the atom, that spins it round and round
Wie der Geist im Atom, der es immerzu im Kreis dreht
There's magic in some words, some things you can't explain
Es liegt Magie in manchen Worten, manche Dinge kann man nicht erklären
That conjures up that feeling, of the sun inside the rain
Die dieses Gefühl heraufbeschwören, von der Sonne mitten im Regen
When the wind is blowing like a lonesome train
Wenn der Wind weht wie ein einsamer Zug
I reach out and touch you and I call your name
Strecke ich mich aus, berühre dich und rufe deinen Namen
When the night is lonely and I fear the coming day
Wenn die Nacht einsam ist und ich den kommenden Tag fürchte
I reach out and touch you and I call your name
Strecke ich mich aus, berühre dich und rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho)
(Ngibiza igama lakho)
Oh no, don't let the sun go down (chiga, chiga, chiga, chiga)
Oh nein, lass die Sonne nicht untergehen (chiga, chiga, chiga, chiga)
I'm so low, I feel underground (chiga, chiga)
Ich bin so am Boden, fühle mich wie unter der Erde (chiga, chiga)
There's no easy road and no easy way (chiga, chiga, chiga, chiga)
Es gibt keinen einfachen Weg und keine leichte Art (chiga, chiga, chiga, chiga)
To say the things I have to say (chiga, chiga)
Die Dinge zu sagen, die ich sagen muss (chiga, chiga)
'Cause I know that time is a distance and distance is a space
Denn ich weiß, dass Zeit eine Entfernung ist und Entfernung ein Raum
I've come so far to find you, it's you I can't replace
Ich bin so weit gekommen, um dich zu finden, dich kann ich nicht ersetzen
When I feel the hidden power that lies inside your sound
Wenn ich die verborgene Kraft spüre, die in deinem Klang liegt
Like the ghost inside the atom, that spins it round and round
Wie der Geist im Atom, der es immerzu im Kreis dreht
There's magic in some words, some things you can't explain
Es liegt Magie in manchen Worten, manche Dinge kann man nicht erklären
That conjures up that feeling, of the sun inside the rain
Die dieses Gefühl heraufbeschwören, von der Sonne mitten im Regen
When the wind is blowing like a lonesome train
Wenn der Wind weht wie ein einsamer Zug
I reach out and touch you and I call your name
Strecke ich mich aus, berühre dich und rufe deinen Namen
When the night is lonesome and I fear the coming day
Wenn die Nacht einsam ist und ich den kommenden Tag fürchte
I reach out and touch you and I call your name
Strecke ich mich aus, berühre dich und rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
I call your name
Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I'm calling your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen
(Ngibiza igama lakho) I call your name
(Ngibiza igama lakho) Ich rufe deinen Namen





Writer(s): Jonathan Clegg


Attention! Feel free to leave feedback.