Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call Your Name
Ich rufe deinen Namen
Oh
no,
you've
gone
again
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
Oh
nein,
du
bist
schon
wieder
fort
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
I
feel
like
Daniel
in
the
lion's
den
(chiga,
chiga)
Ich
fühle
mich
wie
Daniel
in
der
Löwengrube
(chiga,
chiga)
Stone
cold
in
the
afternoon
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
Eiskalt
am
Nachmittag
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
So
alone
in
the
empty
room
(chiga,
chiga)
So
allein
im
leeren
Raum
(chiga,
chiga)
They
say
that
four
walls
do
not
a
prison
make
Man
sagt,
vier
Wände
machen
noch
kein
Gefängnis
I'm
trying
to
find
a
way
out,
but
there
seems
no
escape
Ich
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden,
aber
es
scheint
kein
Entkommen
zu
geben
When
I
feel
the
hidden
power,
that
lies
inside
your
sound
Wenn
ich
die
verborgene
Kraft
spüre,
die
in
deinem
Klang
liegt
Like
the
ghost
inside
the
atom,
that
spins
it
round
and
round
Wie
der
Geist
im
Atom,
der
es
immerzu
im
Kreis
dreht
There's
magic
in
some
words,
some
things
you
can't
explain
Es
liegt
Magie
in
manchen
Worten,
manche
Dinge
kann
man
nicht
erklären
That
conjures
up
that
feeling,
of
the
sun
inside
the
rain
Die
dieses
Gefühl
heraufbeschwören,
von
der
Sonne
mitten
im
Regen
When
the
wind
is
blowing
like
a
lonesome
train
Wenn
der
Wind
weht
wie
ein
einsamer
Zug
I
reach
out
and
touch
you
and
I
call
your
name
Strecke
ich
mich
aus,
berühre
dich
und
rufe
deinen
Namen
When
the
night
is
lonely
and
I
fear
the
coming
day
Wenn
die
Nacht
einsam
ist
und
ich
den
kommenden
Tag
fürchte
I
reach
out
and
touch
you
and
I
call
your
name
Strecke
ich
mich
aus,
berühre
dich
und
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
(Ngibiza
igama
lakho)
Oh
no,
don't
let
the
sun
go
down
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
Oh
nein,
lass
die
Sonne
nicht
untergehen
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
I'm
so
low,
I
feel
underground
(chiga,
chiga)
Ich
bin
so
am
Boden,
fühle
mich
wie
unter
der
Erde
(chiga,
chiga)
There's
no
easy
road
and
no
easy
way
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg
und
keine
leichte
Art
(chiga,
chiga,
chiga,
chiga)
To
say
the
things
I
have
to
say
(chiga,
chiga)
Die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
sagen
muss
(chiga,
chiga)
'Cause
I
know
that
time
is
a
distance
and
distance
is
a
space
Denn
ich
weiß,
dass
Zeit
eine
Entfernung
ist
und
Entfernung
ein
Raum
I've
come
so
far
to
find
you,
it's
you
I
can't
replace
Ich
bin
so
weit
gekommen,
um
dich
zu
finden,
dich
kann
ich
nicht
ersetzen
When
I
feel
the
hidden
power
that
lies
inside
your
sound
Wenn
ich
die
verborgene
Kraft
spüre,
die
in
deinem
Klang
liegt
Like
the
ghost
inside
the
atom,
that
spins
it
round
and
round
Wie
der
Geist
im
Atom,
der
es
immerzu
im
Kreis
dreht
There's
magic
in
some
words,
some
things
you
can't
explain
Es
liegt
Magie
in
manchen
Worten,
manche
Dinge
kann
man
nicht
erklären
That
conjures
up
that
feeling,
of
the
sun
inside
the
rain
Die
dieses
Gefühl
heraufbeschwören,
von
der
Sonne
mitten
im
Regen
When
the
wind
is
blowing
like
a
lonesome
train
Wenn
der
Wind
weht
wie
ein
einsamer
Zug
I
reach
out
and
touch
you
and
I
call
your
name
Strecke
ich
mich
aus,
berühre
dich
und
rufe
deinen
Namen
When
the
night
is
lonesome
and
I
fear
the
coming
day
Wenn
die
Nacht
einsam
ist
und
ich
den
kommenden
Tag
fürchte
I
reach
out
and
touch
you
and
I
call
your
name
Strecke
ich
mich
aus,
berühre
dich
und
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I'm
calling
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
(Ngibiza
igama
lakho)
I
call
your
name
(Ngibiza
igama
lakho)
Ich
rufe
deinen
Namen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Clegg
Attention! Feel free to leave feedback.