Johnny Clegg - Ibhola Lethu - . - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - Ibhola Lethu - .




Ibhola Lethu - .
Наш футбол - .
Ithikiti esandleni -
Билет у тебя в руках -
Ma wezibukeli zonke ezakithi! (twice)
Дорогие мои зрители! (дважды)
(Tickets in your hands all you spectators of ours!)
(Билеты в ваших руках, все наши зрители!)
0 Narnhlanje sizoqeda zonke
0 Сегодня мы покончим со всеми
Izinkulumo, wezibukeli zonke zakithi.
Разговорами, все наши зрители.
(This is the day when we will put an
(Сегодня тот день, когда мы
End to all the big talk)
Положим конец всем разговорам)
Chorus:
Припев:
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
Мы хотим знать, кто может победить нас в нашем футболе
(We want to know who can beat us at our football)
(Мы хотим знать, кто может победить нас в нашем футболе)
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti?
Везде, где мы сталкиваемся с нашими соперниками, это настолько
(Where ever we clash with our opposition it is so
Эффектно, что толпа ревет от восторга
Spectacular that the crowd roars its approval)
(Везде, где мы сталкиваемся с нашими оппонентами, это настолько)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
Мы хотим знать, кто осмелится коснуться нашего футбола
(We want to know who will dare to touch our football)
(Мы хотим знать, кто осмелится прикоснуться к нашему футболу)
Lapha sihiangana khona, bazodela inkani
Везде, где мы сталкиваемся с другой командой, их
(Where ever we clash with another team, their
Сопротивление просто рушится
Resistance just crumbles)
(Всякий раз, когда мы сталкиваемся с другой командой, их)
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi
Приготовьтесь, приготовьтесь, юные игроки, у вас есть наш рефери
(Two times)
(Два раза)
(The referee says to all the young players: prepare
(Судья говорит всем молодым игрокам: приготовьтесь!)
Yourselves!)
Бегите хорошо с мячом, чтобы
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay'
Зрители были так взволнованы
Amakhwele! - Usho
Что они громко свистят - говорит судья
Unompempe webakithi. (run well with the ball so that
Амакхвеле! - Говорит
The spectators get so exited
Наш рефери. (Бегите хорошо с мячом, чтобы
That they whistle loudly - says the referee)
Зрители так возбудились,





Writer(s): Clegg Jonathan Paul, Bala Mzwandile Lawrence, Lebodi Thulani, Mabalane Kabelo, Solomons Donovan Lionel, Tshabalala Tokollo


Attention! Feel free to leave feedback.