Lyrics and translation Johnny Clegg - Scatterlings of Africa (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scatterlings of Africa (Live)
Разлетевшиеся по свету дети Африки (Live)
Copper
sun
sinking
low
Медное
солнце
садится
низко,
Scatterlings
and
fugitives
Скитальцы
и
беглецы,
Hooded
eyes
and
weary
brows
С
усталыми
глазами
и
бровями,
Seek
refuge
in
the
night
Ищут
убежища
в
ночи.
They
are
the
scatterlings
of
Africa
Они
- разлетевшиеся
по
свету
дети
Африки,
Each
uprooted
one
Каждый
из
них
вырван
с
корнем,
On
the
road
to
Phelamanga
На
пути
в
Феламнгу,
Where
the
world
began
Где
мир
начинался,
I
love
the
scatterlings
of
Africa
Я
люблю
разлетевшихся
по
свету
детей
Африки,
Each
and
every
one
Каждого
из
них,
In
their
hearts
a
burning
hunger
В
их
сердцах
горит
огонь,
Beneath
the
copper
sun
Под
медным
солнцем.
Ancient
bones
from
Olduvai
Древние
кости
из
Олдувая,
Echoes
of
the
very
first
cry
Отголоски
самого
первого
крика,
"Who
made
me
here
and
why
"Кто
создал
меня
здесь
и
зачем
Beneath
the
copper
sun?"
Под
этим
медным
солнцем?"
African
idea
Африканская
идея,
African
idea
Африканская
идея,
Make
the
future
clear
Сделай
будущее
ясным,
Make
the
future
clear
Сделай
будущее
ясным.
And
we
are
the
scatterlings
of
Africa
И
мы
- разлетевшиеся
по
свету
дети
Африки,
Both
you
and
I
И
ты,
и
я,
We
are
on
the
road
to
Phelamanga
Мы
на
пути
в
Феламнгу,
Beneath
a
copper
sky
Под
медным
небом,
And
we
are
the
scatterlings
of
Africa
И
мы
- разлетевшиеся
по
свету
дети
Африки,
On
a
journey
to
the
stars
В
путешествии
к
звездам,
Far
below,
we
leave
forever
Далеко
внизу,
мы
оставляем
навсегда,
Dreams
of
what
we
were
Мечты
о
том,
кем
мы
были.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Paul Clegg
Attention! Feel free to leave feedback.