Johnny Clegg - Scatterlings Of Africa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - Scatterlings Of Africa




Copper sun sinking low
Медное солнце опускается низко.
Scatterlings and fugitives
Разбойники и беглецы
Hooded eyes and weary brows
Прикрытые веки и усталые брови
Seek refuge in the night
Ищи убежище в ночи.
They are the scatterlings of Africa
Они-разбойники Африки.
Each uprooted one
Каждый выкорчевал по одному.
On the road to Phelamanga
По дороге в Феламангу.
Where the world began
Где начался мир
I love the scatterlings of Africa
Я люблю разбросанных африканцев.
Each and every one
Все до единого.
In their hearts a burning hunger
В их сердцах жгучий голод.
Beneath the copper sun
Под Медным солнцем
Ancient bones from Olduvai
Древние кости из Олдувая
Echoes of the very first cry
Отголоски самого первого крика.
"Who made me here and why
"Кто сделал меня здесь и почему
Beneath the copper sun?"
Под Медным солнцем?
African idea
Африканская идея
African idea
Африканская идея
Make the future clear
Сделайте будущее ясным
Make the future clear
Сделайте будущее ясным
And we are the scatterlings of Africa
А мы-разбойники Африки.
Both you and I
И ты и я
We are on the road to Phelamanga
Мы на пути к Феламанге.
Beneath a copper sky
Под Медным небом.
And we are the scatterlings of Africa
А мы-разбойники Африки.
On a journey to the stars
В путешествии к звездам
Far below, we leave forever
Далеко внизу мы уходим навсегда.
Dreams of what we were
Мечты о том, кем мы были.
We are the scatterlings of Africa
Мы-разбойники Африки.
We are the scatterlings of Africa
Мы-разбойники Африки.
We are the scatterlings of Africa
Мы-разбойники Африки.
We are the scatterlings of Africa
Мы-разбойники Африки.
Scatterlings of Africa
Африканские разбойники





Writer(s): Jonathan Paul Clegg


Attention! Feel free to leave feedback.