Johnny Clegg - Touch the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - Touch the Sun




Sitting in her bed
Сидя в ее постели
But inside her head
Но в ее голове
She can see all the colours of the sun
Она может видеть все цвета солнца
She travels time and space
Она путешествует во времени и пространстве
To when the world was young
К тому времени, когда мир был молод
She's taking notes on the run
Она делает заметки на ходу
She sees the faces
Она видит лица
And tries to fit the names
И пытается соответствовать названиям
Understanding strange moments in the game
Понимание странных моментов в игре
She knows if you look back in anger
Она знает, если ты оглянешься назад в гневе
You will never be free
Ты никогда не будешь свободен
She's going home and I hear her singing to me
Она идет домой, и я слышу, как она поет мне
UBANI BENGATHINTHA THINA
УБАНИ БЕНГАТИНТХА ТИНА
(Who can touch us)
(Кто может прикоснуться к нам)
SIBAMBA ILANGA NANGEZANDLA
СИБАМБА ИЛАНГА НАНГЕЗАНДЛА
(For we can hold the sun even with our bare hands)
(Ибо мы можем удержать солнце даже голыми руками)
Will I really Touch The Sun?
Смогу Ли я действительно Прикоснуться К Солнцу?
Will I really be the one?
Буду ли я действительно тем единственным?
Fire in the flame that colours in your name
Огонь в пламени, которое окрашивает твое имя
Holding out my hand
Протягиваю свою руку
Shiny yellow band
Блестящая желтая лента
Burn away the pain
Сожги эту боль
Dries out the rain
Высушивает дождь
In the darkness she recalls all that was said
В темноте она вспоминает все, что было сказано
And the years she spent looking for love
И годы, которые она провела в поисках любви
>
>
>
>
>
>
Time is not her own, and she feels it in her bones
Время ей не принадлежит, и она чувствует это всем своим существом
There's a strange hand tugging at her soul
Какая-то странная рука тянет ее за душу
Closing her eyes she's a young girl dancing free
Закрыв глаза, она - молодая девушка, танцующая свободно.
And she hears an old song as she slides into a dream
И она слышит старую песню, погружаясь в сон.
UBANI BENGATHINTHA THINA
УБАНИ БЕНГАТИНТХА ТИНА
(Who can touch us)
(Кто может прикоснуться к нам)
SIBAMBA ILANGA NANGEZANDLA
СИБАМБА ИЛАНГА НАНГЕЗАНДЛА
(For we can hold the sun even with our bare hands)
(Ибо мы можем удержать солнце даже голыми руками)
Will I really Touch The Sun?
Смогу Ли я действительно Прикоснуться К Солнцу?
Will I really be the one?
Буду ли я действительно тем единственным?
Fire in the flame that colours in your name
Огонь в пламени, которое окрашивает твое имя
Holding out my hand
Протягиваю свою руку
Shiny yellow band
Блестящая желтая лента
Burn away the pain
Сожги эту боль
Dries out the rain
Высушивает дождь






Attention! Feel free to leave feedback.