Johnny Clegg - When the system has fallen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Clegg - When the system has fallen




Clegg Johnny
Клегг Джонни
Heat Dust Dreams
Жара Пыль Сны
When The System Has Fallen
Когда Система Рухнула
Sweat in the heat for days on end
Потеть на жаре целыми днями напролет
Waiting for you to come again
Жду, когда ты придешь снова
To hear the words spill from your lips
Чтобы услышать слова, слетающие с твоих губ
"The system has fallen"
"Система рухнула"
Mass action on the radio
Массовая акция по радио
Like a great river ebbs and flows
Как великая река приливы и отливы
Carrying us to the final close
Подводя нас к финальному завершению
When the system has fallen
Когда система рухнула
I know that you are tired and weary
Я знаю, что ты устал и измучен
Seen too much to believe any more
Видел слишком много, чтобы верить еще
But we have to keep moving down that long road
Но мы должны продолжать двигаться по этому длинному пути
If we want to reach that far shore.
Если мы хотим добраться до того далекого берега.
Chorus:
Хор:
We're on our way home to find our freedom
Мы на пути домой, чтобы обрести нашу свободу
And I'm on my way home to find you my friend
И я направляюсь домой, чтобы найти тебя, мой друг.
Where we can stand in the light of the people
Где мы можем стоять в свете людей
And breathe life into the land again.
И снова вдохнуть жизнь в эту землю.
Siyathemba, siyathemba kuwena nkosi
Сиятемба, сиятемба кувена нкоси
Sizo fika ema khaya
Сизо фика эма хая
[We are still hoping and we still believe
[Мы все еще надеемся, и мы все еще верим
We wil reach our final destination]
Мы доберемся до нашего конечного пункта назначения]
Hey! You! if you dance in the shadows
Эй! Ты! если ты танцуешь в тени
The shadows will cover you
Тени укроют тебя
And paralyse all the hope in your eyes
И парализует всю надежду в твоих глазах.
That you'll need to bring you shining through
Что тебе понадобится, чтобы ты просиял насквозь
Could you believe that I am your brother?
Можешь ли ты поверить, что я твой брат?
Could you believe that I am your friend?
Можешь ли ты поверить, что я твой друг?
And although I don't speak the language you speak
И хотя я не говорю на том языке, на котором говоришь ты
We could be closer than you have ever dreamt.
Мы могли бы быть ближе, чем ты когда-либо мечтал.
Chorus...
Хор...
Ngizobeka phansi uku zondana kwami
Нгизобека фанси уку зондана квами
[I will put down my hatred]
подавлю свою ненависть]
Ngizobeka phansi izenzo zegazi
Нгизобека фанси изенцо зегази
[I will lay down my acts of revenge]
откажусь от своих актов мести]
Ngizoxolelana nezitha zami wemadoda
Нгизоксолелана незита зами вемадода
[I will forgive my enemies]
прощу своих врагов]
Sizofika emakhaya
Сизофика эмахая
[And will reach our homes]
достигнет наших домов]
I'm on my way, on my way, on my way
Я уже в пути, в пути, в пути.
To find you my friend.
Чтобы найти тебя, мой друг.





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! Feel free to leave feedback.