Johnny Cosmic - Journey - translation of the lyrics into German

Journey - Johnny Cosmictranslation in German




Journey
Reise
Imagine if you could travel with your mind
Stell dir vor, du könntest mit deinem Geist reisen
To any ol' place in space and time
Zu jedem beliebigen Ort in Raum und Zeit
Droppin' in anywhere to see the highs and lows
Überall reinschauen, um die Höhen und Tiefen zu sehen
Carving out a niche like the river flows
Sich eine Nische schaffen, so wie der Fluss fließt
And the whole is a heartbeat strong and true
Und das Ganze ist ein Herzschlag, stark und wahr
The waves resonate and get back to you
Die Wellen schwingen mit und kehren zu dir zurück
Lets go to a place we've never been
Lass uns an einen Ort gehen, an dem wir noch nie waren
Follow the light back to where it begins
Folge dem Licht zurück dorthin, wo es beginnt
I'm goin' on a journey, will you come with me?
Ich gehe auf eine Reise, kommst du mit mir?
From the plains to the mountains and over the seas
Von den Ebenen zu den Bergen und über die Meere
The heart always craves something new
Das Herz sehnt sich immer nach etwas Neuem
Infinite possibilities when I'm with you
Unendliche Möglichkeiten, wenn ich bei dir bin
Master the sound to blow your mind frame
Meistere den Klang, um deinen Geist zu sprengen
Your soul's made to move
Deine Seele ist dafür gemacht, sich zu bewegen
It's a shame to be contained
Es ist eine Schande, eingesperrt zu sein
Don't hide your supernatural moves
Versteck deine übernatürlichen Bewegungen nicht
Lighting strikes when the needle hits the groove
Der Blitz schlägt ein, wenn die Nadel die Rille trifft
Seen smiling faces, heard a lot of jazz
Habe lächelnde Gesichter gesehen, viel Jazz gehört
Trekked down the road, rolled through a lot of grass
Bin die Straße entlanggewandert, durch viel Gras gerollt
Sat back and listened to the wind blow
Habe mich zurückgelehnt und dem Wind beim Wehen zugehört
Lookin' up at the stars wondering where the time goes
Zu den Sternen aufgeschaut und mich gefragt, wohin die Zeit vergeht
Well could I be you, or you be me?
Nun, könnte ich du sein, oder du ich?
Will we ever become what we dreamed we could be?
Werden wir jemals das werden, wovon wir träumten zu sein?
Lets go to a place we've never been
Lass uns an einen Ort gehen, an dem wir noch nie waren
Follow the light back to where it begins
Folge dem Licht zurück dorthin, wo es beginnt





Writer(s): John Paul Gray


Attention! Feel free to leave feedback.