Lyrics and translation Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter & Jamie Campbell Bower - Epiphany - Highlights version
I
had
him!
Он
был
у
меня!
His
throat
was
there
beneath
my
hand
Его
горло
было
под
моей
рукой.
No,
I
had
him!
Нет,
он
был
у
меня!
His
throat
was
there
and
he′ll
never
come
again
Его
горло
было
там,
и
он
никогда
не
вернется.
Easy
now,
hush,
love,
hush
Тише,
тише,
любимая,
тише.
(I
keep
telling
you)
When?
(Я
продолжаю
говорить
тебе)
когда?
(What's
your
rush?)
Why
did
I
wait?
(Куда
ты
спешишь?)
почему
я
ждал?
You
told
me
to
wait
Ты
сказал
мне
подождать.
Now
he′ll
never
come
again
Теперь
он
больше
никогда
не
придет.
There's
a
hole
in
the
world
like
a
great
black
pit
В
мире
есть
дыра,
похожая
на
огромную
черную
яму.
And
it's
filled
with
people
who
are
filled
with
shit
И
он
наполнен
людьми,
которые
наполнены
дерьмом.
And
the
vermin
of
the
world
inhabit
it
И
паразиты
мира
населяют
его.
But
not
for
long...
Но
ненадолго...
They
all
deserve
to
die
Они
все
заслуживают
смерти.
Tell
you
why,
Mrs.
Lovett,
tell
you
why
Скажу
вам
почему,
миссис
Ловетт,
скажу
вам
почему.
Because
in
all
of
the
whole
human
race
Потому
что
во
всем
человеческом
роде
Mrs.
Lovett,
there
are
two
kinds
of
men
and
only
two
Миссис
Ловетт,
есть
два
типа
мужчин
и
только
два.
There′s
the
one
staying
put
in
his
proper
place
Есть
тот,
кто
остается
на
своем
месте.
And
the
one
with
his
foot
in
the
other
one′s
face
И
тот,
что
ударил
ногой
в
лицо
другому.
Look
at
me,
Mrs.
Lovett,
look
at
you
Посмотрите
на
меня,
миссис
Ловетт,
посмотрите
на
себя.
Don't
we
all
deserve
to
die?
Разве
мы
все
не
заслуживаем
смерти?
Even
you,
Mrs.
Lovett,
even
I
Даже
вы,
миссис
Ловетт,
даже
я.
Because
the
lives
of
the
wicked
should
be
made
brief
Потому
что
жизнь
грешников
должна
быть
короткой.
For
the
rest
of
us
death
will
be
a
relief
Для
остальных
смерть
станет
облегчением.
We
all
deserve
to
die
Мы
все
заслуживаем
смерти,
And
I′ll
never
see
Johanna
и
я
никогда
не
увижу
Джоанну.
No
I'll
never
hug
my
girl
to
me
- finished!
Нет,
я
никогда
не
прижму
к
себе
свою
девушку-кончено!
You
sir,
how
about
a
shave?
Вы,
сэр,
как
насчет
побриться?
Come
and
visit
your
good
friend
Sweeney
Приходи
навестить
своего
хорошего
друга
Суини
You
sir,
too
sir?
Вы,
сэр,
тоже,
сэр?
Welcome
to
the
grave
Добро
пожаловать
в
могилу
I
will
have
vengeance
Я
отомщу.
I
will
have
salvation
Я
обрету
спасение.
Who
sir,
you
sir?
Кто,
сэр,
вы,
сэр?
No
ones
in
the
chair,
come
on,
come
on!
Никого
в
кресле,
давайте,
давайте!
Sweeney′s
waiting
Суини
ждет.
I
want
you
bleeders
Я
хочу,
чтобы
вы
истекали
кровью.
Gentlemen,
now
don't
be
shy!
Джентльмены,
не
стесняйтесь!
Not
one
man,
no,
nor
ten
men
Не
один
человек,
нет,
и
не
десять.
Nor
a
hundred
can
assuage
me
Ни
одна
сотня
не
может
успокоить
меня.
I
will
have
you!
Ты
будешь
моей!
And
I
will
get
him
back
even
as
he
gloats
И
я
верну
его,
даже
если
он
будет
злорадствовать.
In
the
meantime
I′ll
practice
on
less
honorable
throats
А
пока
я
потренируюсь
на
менее
благородных
глотках.
And
my
Lucy
lies
in
ashes
И
моя
Люси
лежит
в
пепле.
And
I'll
never
see
my
girl
again
И
я
больше
никогда
не
увижу
свою
девочку.
But
the
work
waits!
Но
работа
ждет!
I'm
alive
at
last!
Наконец-то
я
жив!
And
I′m
full
of
joy!
И
я
полон
радости!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.