Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - Poor Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - Poor Thing




You got a room over the shop, haven′t you?
У тебя есть комната над магазином, не так ли?
If times are so hard, why don't you rent it out?
Если сейчас такие трудные времена, почему бы тебе не сдать его в аренду?
People think it′s haunted
Люди думают, что здесь водятся привидения.
Haunted?
Привидения?
Yeah. And who's to say they're wrong?
Да, и кто может сказать, что они неправы?
You see, years ago something happened up here.
Видишь ли, много лет назад здесь что-то произошло.
Something not very nice.
Что-то не очень приятное.
There was a barber and his wife
Там были цирюльник и его жена.
And he was beautiful...
И он был прекрасен...
A proper artist with a knife,
Настоящий художник с ножом,
But they transported him for life
Но они перевезли его на всю жизнь.
And he was beautiful...
И он был прекрасен...
Barker his name was
Его звали Баркер.
Benjamin Barker
Бенджамин Баркер
What was his crime?
В чем его преступление?
Foolishness...
Глупость...
He had this wife, ya see
Видите ли, у него была жена.
Pretty little thing,
Хорошенькая штучка,
Silly little nit.
Глупая маленькая гнида.
Had her chance for the moon on a string...
У нее был шанс на Луну на ниточке...
Poor thing!
Бедняжка!
Poor thing!
Бедняжка!
There was this judge, ya see...
Там был судья, понимаете...
Wanted her like mad!
Хотел ее как сумасшедший!
Every day he sent her a flower
Каждый день он посылал ей цветы.
But did she come down from her tower?
Но спустилась ли она со своей башни?
Sat up there and sulked by the hour
Сидел там и дулся каждый час.
Poor fool!
Бедный дурак!
Ah, but there was worse yet to come
Ах, но худшее еще впереди.
Poor thing!
Бедняжка!
Well, Beadle calls on her all polite
Что ж, Бидл призывает ее быть вежливой.
Poor thing!
Бедняжка!
Poor thing!
Бедняжка!
The judge, he tells her, is all contright
Судья, говорит он ей, все в порядке.
He blames himself for her dreadful plight
Он винит себя за ее ужасное положение.
She must come straight to his house tonight!
Она должна прийти прямо к нему домой сегодня ночью!
Poor thing!
Бедняжка!
Poor thing!
Бедняжка!
Of course when she goes there
Конечно, когда она идет туда.
Poor thing, poor thing
Бедняжка, бедняжка.
They′re having this ball all in masks
Они устраивают этот бал все в масках
There′s no one she knows there
Она там никого не знает.
Poor dear, poor thing
Бедняжка, бедняжка.
She wanders, tormented and drinks!
Она бродит, мучается и пьет!
Poor thing!
Бедняжка!
The judge has repented, she thinks
Судья раскаялся, думает она.
Poor thing!
Бедняжка!
"Oh where is Judge Turpin?" she asks...
"О, где судья Терпин?" - спрашивает она.
He was there, alright!
Он был там, да!
Only not so contright!
Только не так прямо!
She wasn't no match for craft, ya see
Видишь ли, она не годилась для ремесла.
And everyone thought it so drull
И все думали, что это так скучно.
They figured she had to be daft, ya see
Они решили, что она, должно быть, сумасшедшая, понимаешь
So all of them stood there and laughed, ya see
Так что все они стояли там и смеялись, понимаешь
Poor soul!
Бедная душа!
Poor thing!
Бедняжка!
NO!
Нет!
Would no one have mercy on her?
Неужели никто не сжалится над ней?
So it is you. Benjamin Barker.
Значит, это ты, Бенджамин Баркер.
No! Not Barker. That man is dead.
Нет, не Баркер, этот человек мертв.
It′s Todd now - Sweeney Todd.
Теперь это Тодд-Суини Тодд.
And he will have his revenge.
И он отомстит.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.