Lyrics and translation Johnny Dorelli - My Funny Valentine (Remastered)
Behold
the
way
our
fine
feathered
friend
Посмотрите,
как
наш
прекрасный
пернатый
друг
His
virtue
doth
parade
Его
добродетель
выставляет
напоказ
Thou
knowest
not,
my
dim
- witted
friend
Ты
не
знаешь,
мой
недалекий
друг
The
picture
thou
host
made
Картина,
которую
ты
сделал,
хозяин
Thy
vacant
brow,
and
thy
tousled
hair
Твой
пустой
лоб
и
твои
взъерошенные
волосы
Conceal
thy
good
intent
Скрывай
свои
добрые
намерения
Thou
noble
upright
truthful
sincere,
Ты
благородный
честный
правдивый
искренний,
And
slightly
dopey
gent
И
слегка
одурманенный
джентльмен
Youre
my
funny
Valentine,
Ты
мой
забавный
Валентин,
Sweet
comic
Valentine,
Сладкая
комическая
Валентинка,
You
make
me
smile
with
my
heart.
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
всем
сердцем.
Your
looks
are
laughable,
un
- photographable
Твоя
внешность
смехотворна,
ее
невозможно
сфотографировать
Yet,
you're
my
favorite
work
of
art.
И
все
же
ты
мое
любимое
произведение
искусства.
Is
your
figure
less
than
greek?
Ваша
фигура
меньше,
чем
у
грека?
Is
your
mouth
a
little
week?
У
тебя
во
рту
маленькая
неделя?
When
you
open
it
to
speak,
are
you
smart?
Когда
вы
открываете
его,
чтобы
заговорить,
вы
умны?
But,
don't
change
a
hair
for
me.
Но
не
меняй
ради
меня
ни
единого
волоска.
Not
if
you
care
for
me.
Нет,
если
я
тебе
небезразличен.
Stay
little
Valentine,
stay!
Останься,
маленькая
Валентина,
останься!
Each
day
is
Valentines
day
Каждый
день
- день
Святого
Валентина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.