Lyrics and translation Johnny Dorelli - Speedy Gonzales
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес
In
una
notte
di
luna
passeggiavo
nel
Vecchio
Messico
Лунной
ночью
я
гулял
по
Старой
Мексике,
Quando
vidi
un
topo
completamente
ubriaco,
era
l'amico
Speedy
Gonzales
Когда
увидел
совершенно
пьяную
мышь,
это
был
мой
друг
Спиди
Гонзалес.
Ritorna
a
casa
Speedy
Gonzales,
devi
lasciare
quel
bar
Возвращайся
домой,
Спиди
Гонзалес,
ты
должен
покинуть
этот
бар,
E
smetti
di
bere
tra
le
braccia
di
Chloe
И
перестань
пить
в
объятиях
Хлои.
La
tua
ragazza
è
sola
in
casa,
tu
l'hai
lasciata
perché
Твоя
девушка
сидит
дома
одна,
ты
оставил
её,
потому
что
Il
tetto
è
come
un
colabrodo,
lei
versa
lacrime
per
te
Крыша
протекает,
как
решето,
она
льёт
слёзы
по
тебе.
Speedy
Gonzales
ritorna
lassù,
Speedy
Gonzales
non
farla
piangere
più
Спиди
Гонзалес,
возвращайся
к
ней,
Спиди
Гонзалес,
не
заставляй
её
больше
плакать.
"Caramba
Johnny
non
puedo
proprio
adesso,
tu
mi
capisci"
"Caramba,
Джонни,
не
могу
сейчас,
ты
же
понимаешь".
Non
c'è
carbone
giù
in
cantina,
tanto
freddo
è
nel
suo
cuor
Нет
угля
в
подвале,
так
холодно
в
её
сердце.
Ma
dalla
sera
alla
mattina
cerchi
solo
il
buon
umor
Но
с
вечера
до
утра
ты
ищешь
только
хорошего
настроения.
Sul
tuo
colletto
c'è
il
rossetto
e
profumato
è
il
tuo
gilet
На
твоем
воротнике
помада,
и
твой
жилет
благоухает.
Rubacuori
a
suo
dispetto,
sai
che
non
vive
senza
te
Сердцеед,
вопреки
её
желанию,
ты
знаешь,
что
она
не
может
жить
без
тебя.
Speedy
Gonzales
tu
devi
tornar,
Speedy
Gonzales,
lei
senza
te
non
può
restar
Спиди
Гонзалес,
ты
должен
вернуться,
Спиди
Гонзалес,
она
не
может
остаться
без
тебя.
"Te
l'ho
già
detto
Johnny,
non
insistere
caramba"
"Я
же
тебе
сказал,
Джонни,
не
настаивай,
caramba".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Kaye, David Hill, Ethel Lee
Attention! Feel free to leave feedback.