Lyrics and translation Johnny Farago - Je t'aime, je te veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime, je te veux
Я люблю тебя, я хочу тебя
Je
voudrais
t'avoir
près
de
moi
Я
хотел
бы
иметь
тебя
рядом
с
собой,
Te
serrer
dans
mes
bras
Обнять
тебя,
Et
te
dire
que
tu
es
tout
pour
moi
И
сказать
тебе,
что
ты
для
меня
всё.
Je
t'aime
je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
De
tout
mon
coeur
Всем
своим
сердцем.
Chaque
fois
que
tu
es
plus
près
Каждый
раз,
когда
ты
ближе,
Mon
chagrin
disparaît
Моя
печаль
исчезает,
Car
tu
sais
que
tu
es
tout
pour
moi
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
всё.
Je
t'aime
je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь,
Je
pensais
pouvoir
vivre
sans
amour
Я
думал,
что
смогу
жить
без
любви
Jusqu'au
jour
où
je
t'ai
vu
До
того
дня,
как
увидел
тебя.
Mais
aujourd'hui,
je
sais
que
je
t'aimais
Но
сегодня
я
знаю,
что
любил
тебя.
Alors,
je
t'en
pris
reviens
moi
chérie
Так
что,
прошу
тебя,
вернись
ко
мне,
дорогая.
Mon
amour
souviens
toi
des
beaux
jours
d'autrefois
Любимая,
помнишь
те
прекрасные
дни?
Alors
que
toi
et
moi
on
s'aimait
Когда
мы
любили
друг
друга.
Je
t'aime
je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь.
Reviens
moi
Вернись
ко
мне.
Je
pensais
pouvoir
vivre
sans
amour
Я
думал,
что
смогу
жить
без
любви
Jusqu'au
jour
où
je
t'ai
vu
До
того
дня,
как
увидел
тебя.
Mais
aujourd'hui,
je
sais
que
je
t'aimais
Но
сегодня
я
знаю,
что
любил
тебя.
Alors,
je
t'en
pris
reviens
moi
chérie
Так
что,
прошу
тебя,
вернись
ко
мне,
дорогая.
Mon
amour
souviens
toi
des
beaux
jours
d'autrefois
Любимая,
помнишь
те
прекрасные
дни?
Alors
que
toi
et
moi
on
s'aimait
Когда
мы
любили
друг
друга.
Je
t'aime
je
t'aime
pour
la
vie
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь.
Reviens
moi
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koskloff, Mysels, T. Roman
Attention! Feel free to leave feedback.