Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost the Festivals
Пропустим фестивали
So
you've
been
crying
hard
again,
I
know
there's
nothing
I
can
do
about
it
Знаю,
ты
снова
плакала
навзрыд,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Brushin'
off
yr
hands
with
my
arms
set
to
sympathetic
Смахиваю
твои
слезы,
обнимая
тебя
с
сочувствием
And
you've
already
got
yr
ticket,
got
yr
ride,
got
yr
paper
bag
У
тебя
уже
есть
билет,
машина
и
пакет
с
вещами
(All
set
for
quilt
and
panic
attacks)
(Все
готово
для
одеяла
и
панических
атак)
Shouldn't
let
it
out
if
yr
just
scared
you'll
never
get
it
back
Не
стоит
выпускать
это
наружу,
если
ты
боишься,
что
никогда
не
вернешь
обратно
If
you
get
back,
if
you
get
back
Если
ты
вернешься,
если
ты
вернешься
So,
ghost
the
festivals
Так
что,
давай
пропустим
фестивали
Line
up
on
the
carousels
Встанем
в
очередь
на
карусели
How
we
drink
for
free
in
a
cold
marquee
Будем
пить
бесплатно
в
холодном
шатре
And
be
out
by
dark
И
уйдем
до
темноты
I'm
still
breathless,
and
У
меня
все
еще
перехватывает
дыхание,
и
Ghost
the
festivals
Давай
пропустим
фестивали
Glide
over
the
rolling
hills
Прокатимся
по
холмам
All
cartoon
heads,
and
a
sea
of
tents
Вокруг
мультяшные
головы
и
море
палаток
I'm
less
eloquent
Я
теряю
дар
речи
I'm
still
breathless!
У
меня
все
еще
перехватывает
дыхание!
So,
all
I
want
to
do
is
sit
and
watch
the
riots
on
the
last
night
Так
что,
все,
что
я
хочу
делать,
это
сидеть
и
смотреть
на
беспорядки
в
последнюю
ночь
Sketching
all
the
lamps
'til
the
fires
are
our
only
lights
Рисовать
все
фонари,
пока
костры
не
станут
нашим
единственным
светом
How
you're
leaving,
and
I
don't
know
if
I'll
ever
get
to
see
you
again
Ты
уезжаешь,
и
я
не
знаю,
увижу
ли
тебя
когда-нибудь
снова
Keep
talking,
we'll
sink
into
the
mud
Продолжай
говорить,
мы
утонем
в
грязи
Stepping
through
the
wreckage,
all
the
cans
and
the
skeletal
tents
Шагая
по
обломкам,
среди
банок
и
остовов
палаток
It
becomes
us,
it
becomes
us
Это
становится
нами,
это
становится
нами
Ghost
the
festivals
Давай
пропустим
фестивали
Line
up
on
the
carousels
Встанем
в
очередь
на
карусели
How
we
drink
for
free
in
a
cold
marquee
Будем
пить
бесплатно
в
холодном
шатре
And
be
out
by
dark
И
уйдем
до
темноты
I'm
still
breathless,
and
У
меня
все
еще
перехватывает
дыхание,
и
Ghost
the
festivals
Давай
пропустим
фестивали
Glide
over
the
rolling
hills
Прокатимся
по
холмам
All
cartoon
heads,
and
a
sea
of
tents
Вокруг
мультяшные
головы
и
море
палаток
I'm
less
eloquent
Я
теряю
дар
речи
And
I'm
still
breathless!
И
у
меня
все
еще
перехватывает
дыхание!
Broken
heart
and
lights
out,
lights
out!
(Broken
heart
and
lights
out,
lights
out!)
Разбитое
сердце
и
погасший
свет,
погасший
свет!
(Разбитое
сердце
и
погасший
свет,
погасший
свет!)
Broken
heart
and
lights
out,
lights
out!
(Broken
heart
and
lights
out,
lights
out!)
Разбитое
сердце
и
погасший
свет,
погасший
свет!
(Разбитое
сердце
и
погасший
свет,
погасший
свет!)
Ghost
the
festivals
Давай
пропустим
фестивали
Line
up
on
the
carousels
Встанем
в
очередь
на
карусели
How
we
drink
for
free
in
a
cold
marquee
Будем
пить
бесплатно
в
холодном
шатре
And
be
out
by
dark
И
уйдем
до
темноты
I'm
still
breathless
(breathless)
breathless,
and
У
меня
все
еще
перехватывает
дыхание
(дыхание)
дыхание,
и
Ghost
the
festivals
Давай
пропустим
фестивали
Glide
over
the
rolling
hills
Прокатимся
по
холмам
All
cartoon
heads,
and
a
sea
of
tents
Вокруг
мультяшные
головы
и
море
палаток
I'm
less
eloquent
Я
теряю
дар
речи
And
I'm
still
breathless!
И
у
меня
все
еще
перехватывает
дыхание!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Berrow, Junior Laidley, Kelly Southern
Attention! Feel free to leave feedback.