Lyrics and translation Johnny Gill feat. Stacy Lattisaw - Where Do We Go from Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooooh...
Oo-oo-oooh
oooh...
Ооооо...
оо-оо-Ооооо
Ооооо...
Heyyy,
heyyy,
yeah...
Эй-эй
- эй,
да...
Where
do
we
go?
Ooooh,
oo-oo-oooh...
Куда
мы
идем?
Yeah,
yeah,
yeah,
ohhh
ooh
ooh
ooh
ooh...
Да,
да,
да,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо...
There
comes
a
time
Приходит
время.
When
love
can
fade
away
Когда
любовь
может
исчезнуть
...
And
it
came
across
for
you
and
I.
И
это
случилось
для
нас
с
тобой.
And
I
don′t
know
how
И
я
не
знаю
как.
Or
where
to
go
from
here.
Или
куда
идти
отсюда.
I
really
don't
know
just
what
to
do,
Я
действительно
не
знаю,
что
делать.
So
baby,
can
you
tell
me
Так
что,
детка,
ты
можешь
мне
сказать
Where
do
we
go
from
here,
Куда
мы
пойдем
отсюда,
Do
we
walk
away?
Мы
уйдем?
Do
we
keep
on
trying?
Продолжаем
ли
мы
пытаться?
After
the
feeling′s
gone,
my
love.
После
того,
как
чувство
пройдет,
любовь
моя.
Oh,
my
love...
О,
Любовь
моя...
Oh,
my
love...
О,
Любовь
моя...
Now
there
was
a
time
Теперь
пришло
время.
When
I
thought
I
knew
you
well.
Когда
я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю.
That's
when
we
were
young
Это
было,
когда
мы
были
молоды.
And
satisfied.
И
довольна.
Now
I
don't
know
what
Теперь
я
не
знаю
что
Or
how
to
go
about
it.
Или
как
это
сделать.
Shall
we
take
the
chance
and
patch
it
up,
Воспользуемся
ли
мы
шансом
и
все
исправим
Or
just
leave
it
for
a
million
years?
Yeah,
yeah,
yeah...
Или
просто
оставим
это
на
миллион
лет?
Where
do
we
go
from
here,
Куда
мы
пойдем
отсюда,
Do
we
walk
away?
Мы
уйдем?
Do
we
keep
on
trying?
Продолжаем
ли
мы
пытаться?
After
the
feeling′s
gone,
Когда
чувства
уйдут,
Can
you
tell
me,
baby?
Ты
можешь
сказать
мне,
детка?
Somebody
tell
me
Кто
нибудь
скажите
мне
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Should
we
just
mooove
on?
Yeah...
Может
быть,
нам
просто
продолжать?
When
the
feeling′s
gone.
Когда
чувства
уйдут.
Tell
me,
baby.
Tell
me,
baby.
(Where
do
we
go?)
Скажи
мне,
детка,
Скажи
мне,
детка,
(куда
мы
идем?)
Where
do
we
go?
(Where
do
we
go?)
Куда
мы
идем?
(куда
мы
идем?)
Should
we
just
walk
away?
(Where
do
we
go?)
Может,
нам
просто
уйти?
(куда
мы
идем?)
Should
we
just
walk
away,
baby?
Может,
нам
просто
уйти,
детка?
Can
you
tell
me,
tell
me,
tell
me,
baby?
Ты
можешь
сказать
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
детка?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
My-my-my-my-my-my,
my,
Моя-моя-моя-моя-моя-моя,
моя,
My-my-my,
my,
my,
my,
my
baby,
Моя-моя-моя,
моя,
моя,
моя,
моя
детка,
O-o-ohhh,
my...
О-О-О,
боже...
Do
we
keep
on
trying,
baby?
Мы
продолжаем
пытаться,
детка?
Trying
to
figure
out
Пытаюсь
понять
...
Where
did
the
feeling's
gone
Куда
исчезло
это
чувство
Should
we
go
left
or
should
we
go
right,
baby?
Пойдем
налево
или
направо,
детка?
I
think
that
we
ought
to
stop
think
about
it.
Я
думаю,
что
мы
должны
перестать
думать
об
этом.
Think,
think,
think,
think.
Думай,
думай,
думай,
думай.
What
should
we
do?
What
should
we
do?
Что
нам
делать?
что
нам
делать?
See,
I
love
you.
Видишь,
я
люблю
тебя.
I
love
you,
too,
yeah.
Я
тоже
люблю
тебя,
да.
And
I
know
you
love
me,
baby.
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
детка.
Should
we
just...
Может,
нам
просто...
Should
we
just
take
our
time?
Может,
нам
просто
не
торопиться?
Take
our
time
and
take
it
Не
торопитесь
и
не
торопитесь
Step
by
step,
step
by
step?
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом?
The
feeling′s
gooooooooone...
Gooooooooone
чувства...
Oooh
baby...
О-О-О,
детка...
Hee-ee-eee-heee-eee-ee-hee-ee-ee-ee-eeee...
Хи-и-И-И-И-И-И-И-И-и-и-и-и-и...
Where
do
we
go?
(Where
do
we
go
from
here,
Куда
мы
идем?
(куда
мы
идем
отсюда,
...Fades...
...
Исчезает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemel Humes
Attention! Feel free to leave feedback.