Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Look Tonight (Remastered) (From "A Blowing Session")
So siehst du heute Abend aus (Remastered) (From "A Blowing Session")
Some
day,
when
I'm
awfully
low,
Eines
Tages,
wenn
ich
ganz
unten
bin,
When
the
world
is
cold,
Wenn
die
Welt
so
kalt
ist,
I
will
feel
a
glow
just
thinking
of
you
Wird
ein
Glühen
mich
durchströmen,
wenn
ich
an
dich
denke
And
the
way
you
look
tonight.
Und
daran,
wie
du
heute
Abend
aussiehst.
Yes
you're
lovely,
with
your
smile
so
warm
Ja,
du
bist
wunderschön,
mit
deinem
warmen
Lächeln
And
your
cheeks
so
soft,
Und
deinen
weichen
Wangen,
There
is
nothing
for
me
but
to
love
you,
Da
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
als
dich
zu
lieben,
And
the
way
you
look
tonight.
Und
die
Art,
wie
du
heute
Abend
aussiehst.
With
each
word
your
tenderness
grows,
Mit
jedem
Wort
wächst
deine
Zärtlichkeit,
Tearing
my
fear
apart,
Sie
reißt
meine
Ängste
in
Stücke,
And
that
laugh
that
wrinkles
your
nose,
Und
dieses
Lachen,
das
deine
Nase
kräuselt,
It
touches
my
foolish
heart.
Es
berührt
mein
törichtes
Herz.
Never,
ever
change.
Verändere
dich
nie,
niemals.
Keep
that
breathless
charm.
Behalte
diesen
atemlosen
Charme.
Won't
you
please
arrange
it?
Kannst
du
das
bitte
arrangieren?
'Cause
I
love
you...
Just
the
way
you
look
tonight.
Denn
ich
liebe
dich...
Genau
so,
wie
du
heute
Abend
aussiehst.
Mm,
Mm,
Mm,
Mm,
Mm,
Mm,
Mm,
Mm,
Just
the
way
you
look
tonight.
Genau
so,
wie
du
heute
Abend
aussiehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Kern, Dorothy Fields
Attention! Feel free to leave feedback.