Johnny Hallyday feat. Yarol Poupaud - Fils de personne (feat. Yarol Poupaud) - Live au House of Blues New Orleans, 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday feat. Yarol Poupaud - Fils de personne (feat. Yarol Poupaud) - Live au House of Blues New Orleans, 2014




Fils de personne (feat. Yarol Poupaud) - Live au House of Blues New Orleans, 2014
Сын никого (совместно с Яролом Пупо) - Живое выступление в House of Blues, Новый Орлеан, 2014
Ah ouais, moi je suis le fils de personne
Ах да, я ничей сын, детка,
Y en a qui naissent
Кто-то рождается
Dans les plis du drapeau
Под сенью флага,
Au son des hymnes militaires
Под звуки военных гимнов,
Et quand la troupe défile sous leurs carreaux
И когда войска проходят маршем под их окнами,
Ils te sortent l'âme guerrière
Они пробуждают в себе воинственный дух.
Pas moi
Не я.
Pas moi
Не я.
Je ne suis pas militaire
Я не родился военным.
Pas moi
Не я.
Pas moi
Не я.
Je suis le fils de personne
Я ничей сын.
Y en a qui naissent
Кто-то рождается
Avec dans leur berceau
И в колыбели у него
Les milliards de leur père
Миллиарды отца.
On leur apprend que tout peut s'acheter
Их учат, что всё можно купить,
Les altères, maisons, les affaires
Титулы, дома, дела.
Mais pas moi
Но не я.
Pas moi
Не я.
Je ne suis pas milliardaire
Я не родился миллиардером.
Pas moi
Не я.
Pas moi
Не я.
Je suis le fils de personne
Я ничей сын.
Y en a qui naissent
Кто-то рождается
Dans le respect des lois
В послушании законам,
Ils veulent faire une belle carrière
Они хотят сделать блестящую карьеру.
Leurs paradis, c'est un bureau étroit
Их рай это тесный кабинет
Dans un immense ministère
В огромном министерстве.
Mais pas moi (pas moi)
Но не я (не я).
Mais pas moi (pas moi)
Но не я (не я).
Je ne suis pas fonctionnaire
Я не родился чиновником.
Mais pas moi (pas moi)
Но не я (не я).
Pas moi (pas moi)
Но не я (не я).
Je suis le fils de personne
Я ничей сын.
À vous
Вам слово.
(Pas moi, pas moi)
(Не я, не я)
(Je suis le fils de personne)
ничей сын)
(Pas moi, pas moi)
(Не я, не я)
(Je suis le fils de personne)
ничей сын)
Oh yeah (pas moi, pas moi)
О да (не я, не я)
(Je suis le fils de personne)
ничей сын)
(Pas moi, pas moi)
(Не я, не я)
(Je suis le fils de personne)
ничей сын)
Pas moi, pas moi
Не я, не я
Je suis le fils de personne
Я ничей сын
Non pas moi, pas moi
Нет, не я, не я
Je suis le fils de
Я сын...





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.