Johnny Hallyday - 24000 Baisers - 24000 Mila Baci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - 24000 Baisers - 24000 Mila Baci




Aime-moi
Люби меня
Comme je t'aime
Как я люблю тебя
Si tu veux bien me laisser faire
Если ты позволишь мне
Pendant une journée entière
На целый день
Je suis capable pour te plaire
Я могу угодить тебе
De te donner 24 000 baisers
Тебе дать 24 000 поцелуев
Je prends des paris à la ronde, wou
Я беру ставки в раунде, уу
Sans perdre plus de dix secondes
Не теряя больше десяти секунд
Je promets devant tout le monde
Я обещаю перед всеми
De te donner 24 000 baisers
Тебе дать 24 000 поцелуев
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Vois-tu chérie plus je t'embrasse
Видишь ли, дорогая, чем больше я тебя обнимаю
Plus j'ai envie de t'embrasser, yeah
Чем больше я хочу поцеловать тебя, да
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да.
J'aime assez ça quand tu m'enlaces
Мне очень нравится, когда ты обнимаешь меня.
Et comme je ne suis pas de glace, wou
И так как я не лед, воу
Je ne laisserai pas ma place
Я не оставлю своего места.
Quand je te donne 24 000 baisers
Когда я даю тебе 24 000 поцелуев
Hey, hey, hey hey yeah
Эй, эй, эй, да
Hey hey yeah
Эй, эй, да
Je fais un trait tous les 10 000
Я делаю черту каждые 10 000
J'en suis au moins à 800 000
Я, по крайней мере, 800 000
Et je ne peux pas m'arrêter, yeah
И я не могу остановиться, да
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да.
Je prends des paris à la ronde
Я беру ставки в раунде
Sans perdre plus de dix secondes
Не теряя больше десяти секунд
Je promets devant tout le monde
Я обещаю перед всеми
De te donner 24 000 baisers
Тебе дать 24 000 поцелуев
Et lorsqu'une fois centenaire, wou
И когда однажды столетие, воу
Il me faudra quitter la Terre
Мне придется покинуть Землю.
Sans même faire une prière
Без молитвы
Je suis bien certain que Saint-Pierre
Я уверен, что св.
En me voyant toujours sincère
Видя меня всегда искренним
Me permettra de t'embrasser
Позволит мне поцеловать тебя
Tout le temps de l'éternité
Все время вечности
Hi, hi
Привет, привет





Writer(s): Celentano, Fernand Bonifay


Attention! Feel free to leave feedback.