Johnny Hallyday - Aime moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Aime moi




Aime moi
Люби меня
Une vie pleine et entière
Жизнь, полная и целая,
D'espoirs, de peines et d'excès
Надежд, печалей и крайностей,
Une vie pleine de lumières
Жизнь, полная света,
Qui meurent avant de briller
Который гаснет, не успев разгореться.
Et toi, reste un peu, pour la soirée
А ты, останься ненадолго, на вечер,
Et tout est passé si vite
И всё пролетело так быстро,
Je suis parti sans la clé
Я ушёл, не взяв ключи,
Vers tous ces curs qui m'invitent
К тем сердцам, что зовут меня,
J'ai pas vu la fin de l'été
Я не увидел конца лета,
Et toi, reste un peu, il faut parler
А ты, останься немного, нужно поговорить.
Y a tant de routes dans ma tête
В моей голове так много дорог,
Qui m'éloignent de tes bras
Которые уводят меня от твоих рук,
Et comme un geste qu'on regrette
И как поступок, о котором сожалеешь,
Je me sais si loin de toi - Oh aime-moi, aime-moi
Я знаю, что так далеко от тебя - О, люби меня, люби меня.
J'ai pas toujours été maître
Я не всегда был хозяином положения,
J'ai pas toujours su donner
Я не всегда умел отдавать,
Et si les erreurs s'achètent
И если ошибки можно купить,
J'ai pas eu besoin de payer
Мне не нужно было платить.
Mais toi reste un peu, à mes côtés
Но ты, останься немного, рядом со мной,
Je veux gommer sur tes ailes
Я хочу стереть с твоих крыльев
Le silence et les années
Тишину и годы,
Et si les mots sont des perles
И если слова это жемчужины,
Je t'offrirai des colliers
Я подарю тебе ожерелья.
Mais toi, reste un peu
Но ты, останься немного,
Reste à jamais, à jamais
Останься навсегда, навсегда.
Y a tant de cris dans ma tête
В моей голове так много криков,
Qui m'éloignent de ta voix
Которые отдаляют меня от твоего голоса,
Plus qu'une phrase qu'on jette
Больше, чем брошенная фраза,
Je me sais si loin de toi
Я знаю, что так далеко от тебя.
Oh aime-moi, aime-moi
О, люби меня, люби меня.
Rallume les petites braises
Разожги маленькие угольки,
Qui dorment dans tes yeux
Которые спят в твоих глазах,
Y a bien trop de gens qui meurent
Слишком много людей умирают,
Sans toucher tes cheveux
Не коснувшись твоих волос.
Aime-moi, là, comme je peux le faire
Люби меня, вот так, как я умею,
Avant qu'on vive vieux
Пока мы не состарились.
Si j'ai su te perdre, je saurai me taire
Если я смог тебя потерять, я смогу молчать,
Mais, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Но люби меня, люби меня, люби меня.
Je me sais si loin de toi
Я знаю, что так далеко от тебя,
Mais aime-moi, aime-moi
Но люби меня, люби меня.
Je me sais si loin de toi
Я знаю, что так далеко от тебя,
Mais aime-moi, aime-moi
Но люби меня, люби меня.





Writer(s): Eric Benzi, Erick Benzi


Attention! Feel free to leave feedback.