Johnny Hallyday - Aimer vivre - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Aimer vivre - Live à Bercy / 25 sept. 1987




Aimer vivre - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Любить жить - Концерт в Берси / 25 сент. 1987
C'est écrit dans tes yeux
Это написано в твоих глазах,
Quand tu parles de ta vie
Когда ты говоришь о своей жизни.
C'est écrit dans tes rêves
Это написано в твоих мечтах,
Dans tes moindres envie
В твоих малейших желаниях.
Cette force qui te porte
Эта сила, которая тебя несёт,
J'en ai besoin aussi
Она нужна и мне.
C'est écrit quand tu danses
Это написано, когда ты танцуешь,
Quand tu fermes les yeux
Когда ты закрываешь глаза.
Rien n'a plus d'importance
Ничто больше не имеет значения,
Rien de ce qu'on avoue
Ничто из того, что мы признаём.
Si c'est ton corps qui bouge
Если это твоё тело движется,
C'est ton cœur qui fait tout
То это твоё сердце делает всё.
Je veux te voir changer
Я хочу видеть, как ты меняешься,
Je veux te voir bouger
Я хочу видеть, как ты двигаешься,
Je veux te voir crier ton plaisir
Я хочу видеть, как ты кричишь от удовольствия.
Je veux te voir vibrer
Я хочу видеть, как ты вибрируешь,
Et te voir te lever
И видеть, как ты встаёшь.
Je veux te voir crier tes désirs
Я хочу видеть, как ты кричишь о своих желаниях.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
C'est écrit dans tes mains
Это написано в твоих руках,
Quand elles suivent ma voix
Когда они следуют за моим голосом.
C'est écrit sur ta bouche
Это написано на твоих губах,
Quand je vois ton sourire
Когда я вижу твою улыбку.
Comme tu peux partir loin
Как далеко ты можешь уйти,
Quand la musique est
Когда звучит музыка.
Tu peux mourir demain
Ты можешь умереть завтра,
Quand la musique est
Когда звучит музыка.
Je veux te voir changer
Я хочу видеть, как ты меняешься,
Je veux te voir bouger
Я хочу видеть, как ты двигаешься,
Je veux te voir crier ton plaisir
Я хочу видеть, как ты кричишь от удовольствия.
Je veux te voir vibrer
Я хочу видеть, как ты вибрируешь,
Et te voir te lever
И видеть, как ты встаёшь.
Je veux te voir crier tes désirs
Я хочу видеть, как ты кричишь о своих желаниях.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer
Любить.
Oui, donner
Да, отдавать.
Vibrer
Вибрировать.
Tanguer
Покачиваться.
Tanguer
Покачиваться.
Crier
Кричать.
Hurler
Вопить.
Aimer
Любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Moi, je veux te voir te bouger
Я хочу видеть, как ты двигаешься,
Je veux te voir te lever
Я хочу видеть, как ты встаёшь,
Je veux te voir vibrer
Я хочу видеть, как ты вибрируешь,
Je veux t'entendre taper dans tes mains
Я хочу слышать, как ты хлопаешь в ладоши.
Je veux te voir aimer
Я хочу видеть, как ты любишь.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre, vivre, vivre, vivre, vivre, vivre
Любить жить, жить, жить, жить, жить, жить.
Aimer
Любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Oh aimer vivre
О, любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Je veux te voir vibrer
Я хочу видеть, как ты вибрируешь,
Je veux te voir vivre
Я хочу видеть, как ты живёшь,
Je veux te voir
Я хочу видеть тебя,
Je veux te voir te lever et taper dans tes mains
Я хочу видеть, как ты встаёшь и хлопаешь в ладоши.
Et aimer
И любишь.
Et aimer
И любишь.
Une fois
Один раз.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Deux fois
Два раза.
Aimer vivre, vivre, vivre, vivre, vivre, vivre
Любить жить, жить, жить, жить, жить, жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Oh oui, trois fois
О, да, три раза.
Oh aimer vivre
О, любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Je veux te voir aimer vivre
Я хочу видеть, как ты любишь жить.
Je veux te voir aimer vivre
Я хочу видеть, как ты любишь жить.
Je veux te voir aimer
Я хочу видеть, как ты любишь.
Quatre fois
Четыре раза.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Oh aimer vivre
О, любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer
Любить.
Aimer
Любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
J'ai tant besoin de t'entendre crier
Мне так нужно слышать твои крики,
J'ai tant besoin de t'entendre taper dans tes mains
Мне так нужно слышать, как ты хлопаешь в ладоши.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Une fois
Один раз.
Oh moi, j'ai tant besoin de ton amour
О, мне так нужна твоя любовь,
J'ai tant besoin d'amour
Мне так нужна любовь,
J'ai tant besoin d'amour
Мне так нужна любовь.
Y a t-il quelqu'un qui veuille m'aimer
Есть ли кто-нибудь, кто хочет любить меня?
Ce soir, y a t-il quelqu'un qui veuille m'aimer
Сегодня вечером, есть ли кто-нибудь, кто хочет любить меня?
M'aimer deux fois
Любить меня дважды.
J'ai tant besoin d'amour
Мне так нужна любовь,
J'ai tant besoin de ton amour
Мне так нужна твоя любовь,
J'ai tant besoin de ton amour
Мне так нужна твоя любовь,
J'ai tant besoin de ton amour
Мне так нужна твоя любовь,
Ton amour
Твоя любовь.
Trois fois
Три раза.
Aimer
Любить.
J'ai tant besoin d'aimer
Мне так нужно любить,
J'ai tant besoin d'aimer
Мне так нужно любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Quatre fois
Четыре раза.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer vivre
Любить жить.
Aimer
Любить.
Aimer vivre
Любить жить.
Merci
Спасибо.
Vous êtes formidables
Вы потрясающие.
Bonne soirée
Добрый вечер.
Merci
Спасибо.
Je n'aurais jamais pensé en 1959
Я бы никогда не подумал в 1959 году,
Quand Eddy, Chris, moi et tant d'autres
Когда Эдди, Крис, я и многие другие
Nous allions au Golf Drouot
Ходили в Golf Drouot,
Je ne pensais pas un jour me retrouver sur cette scène
Что однажды окажусь на этой сцене,
Qui est la plus grande salle de France, Bercy
Которая является самым большим залом Франции, Берси.
Pour tout ça, j'aimerais vous dire merci du fond du cœur
За всё это я хотел бы сказать вам спасибо от всего сердца.
Je sais que je peux compter sur vous mais
Я знаю, что могу рассчитывать на вас, но
Vous savez que vous pouvez aussi compter sur moi
Вы знаете, что вы тоже можете рассчитывать на меня.





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.