Lyrics and translation Johnny Hallyday - Allumer le feu - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
Allumer le feu - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
Зажги огонь - Живое выступление во Дворце 12 - Брюссель - 2016
Oh,
allumer
le
feu
О,
зажги
огонь
Tourner
le
temps
à
l'orage
Поверни
вспять
время
бури
Revenir
à
l'état
sauvage
Верни
меня
к
дикому
состоянию
Forcer
les
portes,
les
barrages
Выламывай
двери,
прорывай
баррикады
Sortir
le
loup
de
sa
cage
Выпусти
волка
из
клетки
Sentir
le
vent
qui
se
déchaîne
Почувствуй,
как
бушует
ветер
Battre
le
sang
dans
nos
veines
Заставь
кровь
биться
сильнее
в
наших
жилах
Monter
le
son
des
guitares
Подними
громкость
гитар
Et
le
bruit
des
motos
qui
démarrent
И
шум
взревевших
мотоциклов
Il
suffira
d'une
étincelle
Довольно
будет
одной
искры
D'un
rien,
d'un
geste
Ничего
не
значащего,
маленького
жеста
Il
suffira
d'une
étincelle
Довольно
будет
одной
искры
Et
d'un
mot
d'amour
pour
И
слова
любви,
чтобы
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
заставить
дьяволов
и
богов
танцевать
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
увидеть,
как
пламя
разгорается
в
твоих
глазах
Allumer
le
feu
Зажги
огонь
Laisser
derrière
toutes
nos
peines
Оставь
позади
все
наши
печали
Nos
haches
de
guerre,
nos
problèmes
Наши
топоры
войны,
наши
проблемы
Se
libérer
de
nos
chaînes
Освободись
от
наших
цепей
Et
lâcher
le
lion
dans
l'arène
И
выпусти
льва
на
арену
Je
veux
la
foudre
et
l'éclair
Я
хочу
молнии
и
грома
L'odeur
de
poudre,
le
tonnerre
Запах
пороха,
рев
Je
veux
la
fête
et
les
rires
Я
хочу
праздника
и
смеха
Moi,
je
veux
la
foule
en
délire
Я
хочу
безумную
толпу
Il
suffira
d'une
étincelle
Довольно
будет
одной
искры
D'un
rien,
d'un
contact
Ничего
не
значащего,
лёгкого
соприкосновения
Il
suffira
d'une
étincelle
Довольно
будет
одной
искры
D'un
peu
de
jour
pour
Немного
света,
чтобы
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
заставить
дьяволов
и
богов
танцевать
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
увидеть,
как
пламя
разгорается
в
твоих
глазах
Allumer
le
feu
Зажги
огонь
Il
suffira
d'une
étincelle
Довольно
будет
одной
искры
D'un
rien,
d'un
geste
Ничего
не
значащего,
маленького
жеста
Il
suffira
d'une
étincelle
Довольно
будет
одной
искры
Et
d'un
mot
d'amour
pour,
oui
pour,
eh
pour
И
слова
любви,
да,
да,
да,
чтобы
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
заставить
дьяволов
и
богов
танцевать
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
увидеть,
как
пламя
разгорается
в
твоих
глазах
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
заставить
дьяволов
и
богов
танцевать
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
увидеть,
как
пламя
разгорается
в
твоих
глазах
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь
Oh,
allumer
le
feu
О,
зажги
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne, Jaconelli Pierre Jean Francois, Obispo Pascal Michel
Attention! Feel free to leave feedback.